Results for blessed beyond measure translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

blessed beyond measure

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

from time beyond measure they have had wars.

Portuguese

desde tempos imemoriais eles tiveram guerras.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the love of the lord is beyond measure!

Portuguese

o amor do senhor é incalculável!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“i am happy with god beyond measure.

Portuguese

“sinto-me, infinitamente, muito contente com deus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their collective influence ... is beyond measure.

Portuguese

era planejado um novo álbum para o mesmo ano.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wit beyond measure is man's greatest treasure

Portuguese

inteligência além da medida é o maior tesouro do homem

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wit beyond measure is woman's greatest treasure

Portuguese

inteligência além da medida é o maior tesouro do homem

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our deepest fear is that we are powerful beyond measure.

Portuguese

nosso medo mais profundo é que sejamos poderosos além da medida .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"the jean monnet action has been successful beyond measure or expectation.

Portuguese

«a acção jean monnet conheceu um êxito superior ao investimento realizado e às expectativas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

at the same time, the territory controlled by the portuguese monarchy grew beyond measure.

Portuguese

ao mesmo tempo, o território controlado pela monarquia portuguesa aumentou desmesuradamente.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

our forgiveness was expensive beyond measure, so expensive we humans cannot afford it.

Portuguese

o nosso perdão era caro além da medida, tão caro que nós, como humanos, não podíamos pagar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the beauty of creation has been replaced by the cruelty of man who has destroyed beyond measure everything at his disposal.

Portuguese

a beleza da criação foi substituída pela crueza do homem que destruiu sem contemplações tudo o que tinha.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

results are beyond measure, and no better resource might there be to reach these results than a natural education.

Portuguese

os resultados são incalculáveis, e não há melhor recurso para alcançá-los que a educação natural.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

you need only to tune in to discover the vast allegiance that has grown beyond measure toward the greater good of yourselves and the planet.

Portuguese

se vocês realmente tivessem notado o que mudou em seus últimos anos, e a aceitação que cresce amplamente sobre as coisas não identificadas nos céus ... e também o aumento da atividade em larga escala de sua rede para o bem.vocês só precisam entrar em sintonia para descobrir a vasta aliança que tem crescido além da medida para o bem maior de si mesmos e do planeta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

speculative activities are growing beyond measure and are, in turn, generating profits which will eventually prove to be merely fictitious.

Portuguese

as actividades especulativas desenvolvem-se de forma desmedida e por sua vez alimentam lucros que um dia acabarão por revelar-se fictícios.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

==plot==amber leighton is 40: beautiful, rich, spoiled, foul-mouthed and arrogant beyond measure.

Portuguese

==sinopse==Âmbar leighton tem 40 anos e é: bonita, rica, mimada e arrogante além da medida.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

indeed, in addition to the physical violence endured, the psychological violence that the victims have suffered is terrible beyond measure.

Portuguese

com efeito, além da violência sexual sofrida, a terrível violência psicológica de que as vítimas são alvo assume proporções desmesuradas.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.

Portuguese

e subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you look beyond him and see a multitude of young people (and not so young by now), who have been awakened and are enthusiastic beyond measure.

Portuguese

você estica o olhar e distingue atrás dele uma multidão de jovens (e de pessoas já nem tão jovens), conscientes, e entusiasmados até as últimas conseqüências.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

which will you choose? whatever your choice, we will guide and protect you to the limits of cosmic law, and we will always love you beyond measure.

Portuguese

qual será a sua escolha? qualquer que seja, nós os guiaremos e protegeremos até os limites da lei cósmica, e nós sempre os amaremos imensuravelmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have found this to be so in my life as well. i have experienced years at a time free from any major temptation - enjoying peace, growth and blessings beyond measure.

Portuguese

descobri que é assim na minha vida igualmente. já experimentei anos seguidos livres de uma tentação maior - desfrutando de paz, crescimento e de bênçãos além do comum. aí deus diz ao meu coração: “david, tenho algo ainda mais maravilhoso para você - revelação, alegria e vitórias acima de tudo que já viu!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,205,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK