Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
like my t-shirt?
como a minha t-shirt?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
t shirt
camiseta
Last Update: 2017-08-08
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
t-shirt
t-shirt
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
t-shirt(2)
t-shirts(2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t-shirt transfers
estampas de t- shirts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
white t-shirt
t-shirt branca
Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children's t-shirt
caneca panorâmica
Last Update: 2011-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whose t shirt is this
de quem é esta t-shirt
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's a nice t-shirt.
aquele é uma boa camiseta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(how much) one t shirt,
(quanto?) uma t shirt,
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anna wore her new black t-shirt
anna usava sua nova t-shirt preta
Last Update: 2013-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this t-shirt costs ten dollars.
esta camiseta custa dez dólares.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm wearing an orange t-shirt.
estou usando uma camisa laranja.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sample of t-shirt, 100% cotton
amostra de camiseta 100% algodão
Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he was wearing a t-shirt like the one i wear now.
ele vestia uma camiseta como a que estou vestindo agora.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
example “base name: white polyester t-shirt”
exemplo «designação de base: t-shirt branca em poliéster»
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: