From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i guess you faced difficulties.
mas penso que enfrentaram dificuldades.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess that orchids get burned.
mas eu suponho que os orchids começam queimados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess that's okay. right?
mas eu acho que está ok. certo?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mt: yeah, but i guess my hand is better. we beat the odds.
mt: sim, mas eu aposto que minha mão é melhor. nós superamos as probabilidades.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess i shouldn’t say that i finished because i still have the ends to weave in.
mas acho que não deveria dizer que eu terminei porque eu ainda tenho as extremidades para tecer em.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess somebody will find a use for them someday."
mas eu acho que alguém vai encontrar um uso para elas algum dia."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. not yet, but i guess that a time will come when it will be fixed
1. ainda não, mas eu acho que um tempo virá em que será fixado
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it looks like a baby phal, but i guess it could be another species.
olha como um bebê phal, mas eu suponho que poderia ser uma outra espécie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's hard to explain but i guess it's a little nod to that idea.
É difícil de explicar, mas aprovei a ideia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess you will understand that it would be quite difficult to do within a limited budget.
mas creio que me faço entender, é muito difícil consegui-lo, em condições, com um orçamento limitado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i guess that's in keeping, so now we'll just move to the powerpoint presentation, ladies and gentlemen.
mas eu acho que está se mantendo, então vamos começar a apresentação do powerpoint, senhoras e senhores.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
since i planted all my phals in this july 4 they are looking better than they ever have been before - but i guess the jury is still out until i go through a full season.
desde que eu plantei todos meus phals este julho em 4 estão olhando mais melhor do que sempre estejam antes que - mas eu suponho que o júri é ainda para fora até que eu atravesse uma estação cheia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i guess the last option is for me to get the upper part of the cane to keiki. i am a beginner, but i guess we all have to start somewhere.
eu suponho que a última opção é para que eu comece a parte superior do bastão ao keiki. eu sou um novato, mas eu suponho que nós todos temos que começar em algum lugar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his living in a town near london.i do not know what year the book where the ceilings but i guess around the 1800 century.
seu viver em uma cidade perto london.i não sei o ano, o livro onde tomadas, mas eu acho que em todo o século 1800.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know. i don't keep track of how often, but i guess it depends on the terrain.
não sei. não conto as vezes que a uso, suponho que depende do terreno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i guess that this will also apply to any other x-server but i have not tried it.
eu creio que isto também irá funcionar em qualquer outro servidor x, mas não cheguei a fazer testes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the species preservation is a great subject which deserves and must be taken into account but i guess that it is not only the individual orchid growers who are using this fiber.
a preservação de espécies é um tema importante e que merece e deve ser dada toda a consideração, mas quero crer que não são apenas os orquidófilos amadores do brasil que estão consumindo esta fibra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am grateful to the rapporteur and his colleagues, regretting only the time that it took to respond but i guess that is inevitable when there are detailed amendments on a technical issue.
estou grato ao relator e aos seus colegas, lamentando apenas o tempo que levei a responder, mas creio que isso é inevitável quando existem alterações detalhadas sobre uma questão de natureza técnica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the only drawback is that you need to keep taking propecia 5 mg all the time, otherwise it will just go back to what it used to be, but i guess you have to make some sacrifices to look good.
a única desvantagem é que precisa de continuar a tomar propecia 5 mg, caso contrário, vai voltar para ao que costumava ser, mas acho que você tem que fazer alguns sacrifícios para ficar bem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i think that i can honestly say that our respective views on nuclear weapons have not changed in three and a half decades which is an argument, i guess, for consistency through life.
mas penso que posso, com toda a honestidade, afirmar que as nossas opiniões sobre armas nucleares não se alteraram em três décadas e meia, o que comprova a nossa coerência ao longo da vida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality: