Results for can you snap your fingers? translation from English to Portuguese

English

Translate

can you snap your fingers?

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

can you snap your fingers?

Portuguese

você pode cantar uma música em inglês?

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you feel your fingers differently?

Portuguese

pode sentir seus dedos de forma diferente?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. snap your fingers.

Portuguese

2. estale os dedos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

use your fingers to

Portuguese

pressione todo o sistema transdérmico com firmeza contra a pele com a palma da mão durante cerca de 10 segundos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

keep your fingers crossed for me

Portuguese

torçam por mim

Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just be careful of your fingers.

Portuguese

basta ter o cuidado de seus dedos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now all you have is sand, slipping through your fingers

Portuguese

agora tudo o que tem é areia escorregando pelos dedos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

avoid digging in with your fingers.

Portuguese

evite a cavar nos com os seus dedos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let your fingers do the surfing.

Portuguese

e deixe-se levar pelos seus dedos.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

using your fingers, open the foil sachet

Portuguese

33 utilizando os seus dedos, abra a saqueta em folha de alumínio

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

you can’t let someone like that slip through your fingers!

Portuguese

e nem penses em deixá-lo escapar!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of course, if you stretch elastic too far it can snap and you can hurt your fingers.

Portuguese

É evidente que, se esticarmos demasiado o elástico, ele rebenta e magoa-nos os dedos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

today it begins - keep your fingers crossed

Portuguese

hoje começa - manter os dedos cruzados

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not put your fingers in the safety guard.

Portuguese

não ponha os dedos na proteção de segurança.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

avoid contact between the product and your fingers.

Portuguese

evitar qualquer contacto entre o medicamento e os dedos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not block the air-vents with your fingers.

Portuguese

não bloquear os ventiladores com os seus dedos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

avoid the contents coming into contact with your fingers.

Portuguese

evitar o contacto do medicamento veterinário com os dedos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these items may sting your fingers if you touch them.

Portuguese

estes componentes podem provocar sensações de picada nos seus dedos se lhes tocar.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever cut your finger with a knife?

Portuguese

você já cortou o dedo com uma faca?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to remove the cover, place your fingers under the heatsink.

Portuguese

para remover a tampa, coloque os dedos sob o dissipador.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,546,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK