Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the fastest and easiest way to open your chor file is to double-click it.
a maneira mais rápida e fácil de abrir o seu z80 ficheiro é clicar duas vezes sobre o mesmo. isto permite que a inteligência do windows decida qual a aplicação de software correta para abrir o seu z80 ficheiro.
marcos chor maio and rodrigo cesar da silva magalhães address this same historical context in their analysis of the international institute of the hylean amazon project.
a esse mesmo contexto histórico reportam-se marcos chor maio e rodrigo cesar da silva magalhães ao analisarem o projeto do instituto internacional da hiléia amazônica iiha.
according to study by chor et al., of the medicines used most belonged to the classes recommended in the national and international guidelines for hypertension, with greater use of diuretics.
segundo o estudo de chor et al., dos medicamentos utilizados, a maioria pertencia às classes preconizadas nas diretrizes nacionais e internacionais de hipertensão, com maior uso de diuréticos.
additional types of files may also be using the chor file extension. if you are aware of any other file formats using the chor file extension, please contact us so that we can update our information accordingly.
se estiver ciente de quaisquer outros formatos de ficheiro que estejam a utilizar a z80 extensão de ficheiro, por favor entre em contacto connosco para podermos atualizar a nossa informação de acordo.
for cyprus ‘chor’, for czech republic ‘obec’, for estonia ‘linn/vald’, for hungary ‘telep’, for lithuania ‘savyvaldybe’, for latvia ‘pagasts/pilseta’, for poland ‘gmina’, for slovenia ‘obcina’, for slovakia ‘obce/ku’.
no caso de chipre «chor», no caso da república checa «obec», no caso da estónia «linn/vald», no caso da hungria «telep», no caso da lituânia «savyvaldybe», no caso da letónia «pagasts/pilseta», no caso da polónia «gmina», no caso da eslovénia «obcina», no caso da eslováquia «obce/ku».