Results for come lets sing translation from English to Portuguese

English

Translate

come lets sing

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

let's sing

Portuguese

ouça cantar e circular

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's sing !

Portuguese

vem cantar!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come let us talk

Portuguese

asingang

Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, lets put the hands and the feet in it?

Portuguese

venham, vamos meter as mãos e os pés nisso?!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im so tired..time to eat later..come lets eat here

Portuguese

im tão cansado .. tempo para comer mais tarde .. deixa vir comer aqui

Last Update: 2014-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's sing a song.

Portuguese

cantemos uma música.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and therefore let's sing

Portuguese

e, portanto, vamos cantar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's sing and dance.

Portuguese

cantemos e dancemos.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, let's go inside.

Portuguese

venha, vamos entrar.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

", or "come let's read!

Portuguese

ou "vem vamos ler!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please come let me see you for sum more time

Portuguese

por favor, venha deixe-me vê-lo para somar mais tempo

Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o come, let us sing unto the lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Portuguese

vinde, cantemos alegremente ao senhor, cantemos com júbilo � rocha da nossa salvação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, let's talk a little bit, sit here.

Portuguese

vem cá, vamos conversar um pouquinho, senta aqui.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o come, let us worship and bow down: let us kneel before the lord our maker.

Portuguese

oh, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do senhor, que nos criou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.

Portuguese

vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

32 come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father.

Portuguese

32 vem, demos a nosso pai vinho a beber, e deitemo-nos com ele, para que conservemos a descendência de nosso pai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

"already from the first: 'let's sing the new hymn folks"

Portuguese

– já, a partir do primeiro: 'vamos cantar o hino novo, gente'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

7 come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

Portuguese

7 eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if it comes let it if it gose let it

Portuguese

se vier deixa se for deixa

Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,355,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK