From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
could you bring us the bill, please?
você pode nos trazer a conta, por favor?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
could you please inform us whether it will be mr santer?
pode informar-nos se será o senhor santer quem estará presente?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
could you tell us the date when it was requested, as others have asked?
pode indicar-nos, como já foi solicitado, a data em que foi feito esse pedido?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
could you tell us the difference between devotion and surrender?
você poderia nos dizer a diferença entre devoção e entrega?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can you inform us when that statement will be made ?
poderá informarmos quando será feita a declaração?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
please inform us the camera model you want to add.
indique-nos o modelo da câmara que pretende adicionar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thirdly, could you inform me about the state of play as regards the european mediator for cyprus.
apenas poucos dias após a ratificação, por parte do parlamento europeu, da união aduaneira entre a turquia e a união europeia, a sra. Çiller proferiu a seguinte declaração provocatória: «caso chipre adira à união europeia, a turquia anexará de imediato o território ocupado do norte de chipre».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you can bring your dog with you if you inform us when booking.
pode trazer o seu cão, se o indicar no momento da reserva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when you contact our technical support staff, please inform us the following information:
quando irá ficar em contato com nosso suporte técnico, favor nos informar as informações abaixo:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
could you inform the president that if this parliament is to demonstrate its true virility, we need to review these?
poderá informar o presidente de que, se este parlamento quiser demonstrar a sua verdadeira força, temos de rever esses procedimentos?
president. — please could you send us the documents you have so that an inquiry can be conducted. thank you.
presidente. — agradeço ao senhor deputado o envio dos documentos de que dispõe a fim de se proceder a um inquérito.
could you say how you intend to improve the situation and describe to us the development strategy the commission has for transboundary cooperation?
poderá a comissão dizer como tenciona melhorar a situação e descrever-nos a sua estratégia de desenvolvimento para a cooperação transfronteiriça?
could you inform the house, before we start mrs lalumière 's report, whether there are any appels nominaux in the course of the vote?
poderá informar a assembleia, antes de começarmos a votar o relatório da senhora deputada lalumière, se irá haver alguma votação nominal nas votações de hoje?
you know my respect for the manner in which you preside here, but could you spare us the enumeration of the results in such detail.
o senhor sabe como respeito a sua forma de exercer aqui a presidência, mas podia poupar-nos à enumeração dos resultados com tanto detalhe.
it is important that you inform us of any humanitarian reasons for having your request examined here or in a different country.
É importante que nos informe de quaisquer motivos humanitários que justifiquem a análise do seu pedido neste ou noutro país.
mr president, could you inform me of by what democratic decision-making process our esteemed chinese fellow parliamentarians have been elected?
– senhor presidente, poderá dizer-me qual foi o processo de decisão democrático que esteve na base da eleição dos nossos estados colegas deputados chineses?
has a new roundabout appeared in the city? or a street changed its name? navigon myreport lets you inform us about changes to the road network.
uma nova rotunda na cidade? foi alterado um nome de uma rua? o navigon myreport permite-lhe informar-nos sobre alterações na rede de estradas.
mr president, could you inform me as to who in their infinite wisdom decided to hold inaugural meetings of parliamentary delegations at the same time as we are supposed to be voting on urgencies here in the chamber?
senhor presidente, poderá informar-me de quem é que, na sua infinita sabedoria, decidiu realizar reuniões constitutivas das delegações interparlamentares à mesma hora a que deveríamos estar presentes aqui no hemiciclo para votar sobre questões urgentes?
two years after the cesc was set up,could you describe for us the current state ofrelations between the chinese economic and social council and civil society organisations in china?
dois anos após a sua criação,pode-nos dizer em que ponto estão as relaçõesentre o conselho económico e social chinês e asorganizações da sociedade civil na china?