Results for crowning translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

crowning

Portuguese

bombeado longitudinal

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

crowning fire

Portuguese

incêndio nas copas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

crowning machine

Portuguese

rolhadeira

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

running crowning fire

Portuguese

incêndio total

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

3. the crowning of jesus

Portuguese

3. a coroação de espinhos de jesus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for crowning and beam superstructure 8350 m3

Portuguese

para viga de coroamento e superestrutura 8 350 m3

Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for crowning beam and coffins: m3 102000

Portuguese

para viga de coroamento e caixões: m3 102 000

Last Update: 2012-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is the political crowning of economic convergence.

Portuguese

o relatório já citado sobre a união económica e monetária c exacto sobre este assunto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

world war is the crowning of the policy of imperialism.

Portuguese

a guerra mundial é o coroamento da política imperialista.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and then the trial, the scourging, the crowning with thorns.

Portuguese

e depois o processo, a flagelação, a coroação de espinhos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the crowning touch is the awards ceremony on 5. october from

Portuguese

o toque final é a cerimônia de premiação em 5. a partir de outubro

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(the scourging and crowning lasted 25 minutes 18 minutes.)

Portuguese

(a flagelação durou 25 minutos e a coroação 18 minutos.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

at his age, peace would be the crowning achievement of a lifetime.

Portuguese

na idade em que está, a paz seria o coroamento de sua vida política.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

their election is the crowning glory of the democratisation process in taiwan.

Portuguese

a sua eleição constitui o coroar do processo de democratização na formosa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

there is no doubt that emu is the crowning glory of the maastricht summit.

Portuguese

aqui está também uma coisa acerca da qual va mos ter de trabalhar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it is true that the introduction of the euro is the crowning glory of the internal market.

Portuguese

É verdade que a introdução do euro é a coroa do mercado interno.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

the budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations.

Portuguese

o capítulo do orçamento constitui o coroar das negociações de pré-adesão.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

"the most beautiful day of my musical career and the crowning glory of my work!”

Portuguese

"o dia mais bonito da minha carreira musical e o ponto mais alto do meu trabalho!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the first reason is that transplants are perceived as a crowning achievement of modern medicine.

Portuguese

o primeiro é o facto de os transplantes serem encarados como uma conquista suprema da medicina moderna.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

* mindaugas of lithuania is baptized, in prelude to his crowning as king of lithuania in 1253.

Portuguese

* mindaugas da lituânia é batizado, em prelúdio à sua coroação como rei da lituânia em 1253.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,094,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK