Results for dampening translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

dampening

Portuguese

amortecimento

Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

percent dampening

Portuguese

grau de fecho do registo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

grain dampening machine

Portuguese

máquina de molhar grãos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

low noise and vibration dampening.

Portuguese

baixo nível de ruído e vibração amortecimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

grain dampening machines (heading 8437);

Portuguese

os aparelhos humedecedores de grãos para a indústria de moagem (posição 8437);

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

grain dampening machines (heading no 84.37);

Portuguese

os aparelhos humedecedores de grãos para a indústria de moagem (posição 84.37);

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

budgetary policy has played its part too in dampening the growth slowdown.

Portuguese

a política orçamental desempenhou igualmente um papel com vista a atenuar a desaceleração do crescimento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this device controls unwanted spring motion through a process known as dampening.

Portuguese

este dispositivo controla movimentos indesejados da primavera, através de um processo conhecido como amortecimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

underlying this overall outcome , various factors exerted a dampening influence on wage settlements ,

Portuguese

de igual modo , a transmissão dos aumentos dos preços das importações , e em particular dos 36

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

applications for this range of products include any industries where sound dampening properties are required.

Portuguese

aplicações para esta gama de produtos inclui todas as indústrias onde as propriedades de amortecimento de som são obrigatórios.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, the crisis is dampening international tourism and consequently reducing the demand for air tickets.

Portuguese

por outro lado, o abrandamento económico pode ter uma incidência negativa no turismo internacional e, por conseguinte, na procura de viagens.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

that is why the ecb can increase its interest rates, at the risk of slowing down investment and dampening growth.

Portuguese

É deste modo que o bce aumenta as suas taxas de juro, correndo o risco de abrandar o ritmo do investimento e de travar o crescimento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

in addition, its anti-trauma foam provides a dampening effect that helps prevent or minimize injury.

Portuguese

além disso, a espuma antitrauma garante um amortecimento que ajuda a prevenir ou minimizar a lesão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as possible negative effects, foreclosure and dampening of competition were mentioned, with the former being seen as the main problem.

Portuguese

entre outros exemplos de efeitos negativos citados, pode referir-se os efeitos de encerramento dos mercados e de enfraquecimento da concorrência, constituindo o primeiro o principal problema.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i hope i do not detect from the commissioner’s remarks any dampening of enthusiasm for the timely accession of bulgaria.

Portuguese

espero não detectar, nas observações do comissário, qualquer diminuição do entusiasmo pela adesão atempada da bulgária.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the introduction of a kerosene tax and the levying of departure or airline-ticket taxes would only result in dampening demand.

Portuguese

a introdução de uma taxa sobre o querosene, a cobrança de taxas sobre as partidas ou sobre os bilhetes teria apenas como resultado a diminuição da procura.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the report urged european leaders to remove the remaining bottlenecks that are hampering innovation and dampening europe's growth potential.

Portuguese

este relatório exortava os líderes europeus a remover os estrangulamentos que subsistem e que comprometem a inovação e o potencial de crescimento da europa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the dampening effect of earnings in relation to cash flows, when very strong, indicates income smoothing, resulting in more negative values for em2.

Portuguese

o efeito amortecimento dos lucros em relação aos fluxos de caixa, quando muito forte, indica suavização de resultados, resultando em valores mais negativos para em2.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

moreover, many countries are struggling with very heavy external debt burdens, dampening their prospects for economic recovery or imposing extremely severe external adjustment programmes.

Portuguese

muitos países estão, além disso, confrontados com uma dívida externa pesadíssima, que entrava as suas possibilidades de recuperação económica ou lhes impõe programas de ajustamento externo duríssimos.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the potential consequences of these challenges include a dispersal of limited resources, lack of efficiency, and more broadly a dampening of europe's innovative capacity.

Portuguese

estes desafios podem ter como potenciais consequências a dispersão de recursos limitados, a falta de eficiência e, de forma mais geral, a diminuição da capacidade de inovação da europa.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,947,487,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK