Results for darn bug caught me off gaurd translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

darn bug caught me off gaurd

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

you caught me.

Portuguese

você me pegou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

okay, you caught me.

Portuguese

tá, você me pegou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he caught me by the arm.

Portuguese

ele pegou-me pelo braço.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it just caught me by surprise.

Portuguese

isso me pegou de surpresa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you piss me off!

Portuguese

você me irrita!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that threw me off.

Portuguese

e de lá me expulsou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

got me off (1)

Portuguese

got me off (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the referee cut me off.

Portuguese

o árbitro me cortou.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ripped me off (1)

Portuguese

sexybellybutton (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he really ticked me off.

Portuguese

ele realmente me irritou.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the thing that put me off ...

Portuguese

em avaliações favoráveis, do the a.v.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

please drop me off near the beach.

Portuguese

por favor, deixe-me perto da praia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me off the hook this time, please.

Portuguese

por favor me perdoe desta vez.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you got me off the block so thank you

Portuguese

você me tirou do bloco então obrigado

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you going to come and drag me off?

Portuguese

vocês não vão me tirar à força, vão?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you therefore cut me off; you can protest.

Portuguese

mas, quanto à matéria de fundo, gostaria de me congratular com os progressos realizados nos nossos debates no seio deste parlamento.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you therefore cut me off; you can protest.

Portuguese

a senhora cortou-me portanto a palavra, pode protestar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

during the very first session, which was run in russia, one of the participants made a comment that really caught me off guard.

Portuguese

durante a primeira sessão, que aconteceu na rússia, um dos participantes fez um comentário que realmente me pegou desprevenida.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

.mr president, i sincerely hope you will not cut me off.

Portuguese

senhor presidente, espero sinceramente que não me retire a palavra.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

and they sent me off to school, just to get busy somewhere there.

Portuguese

e me mandaram para a escola, só pra me manter ocupado lá.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,782,536,075 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK