Results for dejection translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

dejection

Portuguese

dejeção 

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

dejection emotional

Portuguese

dejecção emocional

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it includes feelings of despair, despondency, and dejection.

Portuguese

inclui sentimentos de desespero, desalento e abatimento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

do not give yourself to revolt, rancor, sorrow or dejection.

Portuguese

não se entregue à revolta, ao rancor, à mágoa, ao desalento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

dejection, etc.) while on treatment with viraferon (see section 4).

Portuguese

sentimentos de tristeza, desânimo, etc.) durante o tratamento com viraferon (ver secção 4).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

his heart broke with dejection over the judgment he brought on his family because of these sins.

Portuguese

seu coração se partiu de tristeza com o julgamento que trouxe sobre sua família devido a estes pecados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this is the way to resist dejection, despair and disbelief: to love life, and to be strong.

Portuguese

eis a maneira de resistir ao desânimo, à descrença e à desesperança: amar a vida e ser forte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

sadness, dejection, etc.) while on treatment with introna (see section 4).

Portuguese

sentimentos de tristeza, desânimo, etc.) durante o tratamento com introna (ver secção 4).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

of sadness, dejection, etc.) while on treatment with rebetol (see section 4) .

Portuguese

sentimentos de tristeza, desânimo, etc.) durante o tratamento com rebetol (ver secção 4) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

i ask thee to help me stand up in these difficult moments, when i feel my knees giving up to the weight of tiredness and dejection.

Portuguese

peço que me auxilie a me manter em pé, nesses momentos tão duros, em que sinto os joelhos cedendo ao peso do cansaço e do desalento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in that case why throw money into the bottomless pit of nuclear fusion which causes us such dejection and why not instead promote renewable energy sources?

Portuguese

sendo assim, por que razão vamos desperdiçar dinheiro no poço sem fundo da fusão nuclear, que não nos satisfaz, em lugar de incentivar as energias renováveis?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

among other things, in the place of enthusiasm, after the death of christ, there were only dejection and disappointment in the apostles.

Portuguese

entre outras coisas, em lugar do entusiasmo, depois da morte de cristo, os apóstolos só sentiam desconforto e decepção.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if you have ever had depression or symptoms associated with depression (e.g. feelings of sadness, dejection, etc.).

Portuguese

e já teve uma depressão ou sintomas associados a depressão (p. ex. sensação de tristeza, desânimo, etc).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the items seek to identify the phenomenon through four domains, namely vulnerability items nº 01 to nº 03, dependence nº 04 to nº 06, dejection nº 07 to nº 09 and coercion item nº 10 to nº 12.

Portuguese

os itens buscam identificar o fenômeno a partir de quatro domínios, a saber: vulnerabilidade itens nº 01 ao nº 03, dependência nº 04 ao nº 06, desânimo nº 07 ao nº 09 e coerção item nº 10 ao nº 12.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

if you develop symptoms associated with depression (e.g. feelings of sadness, dejection, etc.) (see section 4).

Portuguese

e desenvolver sintomas associados a depressão (p. ex. sensação de tristeza, desânimo, etc) (ver secção 4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in societies, as in individuals, it arises from a psychopathic framework: physical and moral dejection, fatigue, numbness, apathy, and sadness” , p.67.

Portuguese

nos povos, como nos indivíduos, é a sequência de um quadro de psicopatia: abatimento físico e moral, fadiga, insensibilidade, abulia, tristeza” , p.67.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,740,672,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK