Results for disbelievers translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

disbelievers

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

say, "o disbelievers,

Portuguese

dize: Ó incrédulos,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

not easy upon the disbelievers.

Portuguese

insuportável para os incrédulos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

not of ease, for disbelievers.

Portuguese

insuportável para os incrédulos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the disbelievers - not easy.

Portuguese

insuportável para os incrédulos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(muhammad), tell the disbelievers,

Portuguese

dize: Ó incrédulos,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the disbelievers are the wrongdoers.

Portuguese

sabei que os incrédulos são iníquos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in fact the disbelievers keep denying.

Portuguese

e os incrédulos o negam?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lo! disbelievers will not be successful.

Portuguese

sabei que os incrédulos jamais prosperarão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

indeed these disbelievers proclaim; –

Portuguese

em verdade, estes (os coraixitas) dizem:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

painful is the nemesis for disbelievers.

Portuguese

sabei que os incrédulossofrerão um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those are the disbelievers, the wicked.

Portuguese

estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the disbelievers; none can repel it.

Portuguese

indefensável para os incrédulos,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have prepared a flame for disbelievers.

Portuguese

certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those are the disbelievers, the wicked ones.

Portuguese

estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so god’s curse is upon the disbelievers.

Portuguese

que a maldição de deus caia sobre os ímpios!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the disbelievers, they are the wrong-doers.

Portuguese

sabei que os incrédulos são iníquos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we drowned the rest (disbelievers) thereafter.

Portuguese

depois, afogamos os demais.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

may allah's curse be upon such disbelievers!

Portuguese

que a maldição de deus caia sobre os ímpios!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the prayer of disbelievers goeth (far) astray.

Portuguese

sabei que asúplica dos incrédulos é improfícua.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lo! allah prepareth for the disbelievers shameful punishment.

Portuguese

sem dúvida, deus destina aos incrédulos um castigo ignominioso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,542,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK