Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don´t know.
não sei
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“i don"t know.
- eu não sei.
Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don t see why.
não vejo necessidade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don´t have too
eu don´t tenho também
Last Update: 2012-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
don’ t take avaglim.
não tome avaglim.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i don t get you baby
i don 't get you
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please don ’ t cry. ’
por favor?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don´t tread on me
não me espezinhe
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don t walk to school
eu caminho para a escola
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry dear don t have vebcam
linguage
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes,i do no,i don´t
sim, eu sei uo não, eu dont't
Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some people just don´t understand
algumas pessoas não entendem
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don?t you agree? enjoy!
???????????
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don?t keep calm slap that bitch hard
don t keep calm slap that bitch hart
Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don´t use spaces, the same character
não use espaços, o mesmo caracter
Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don?t create a start menu folder
don?t criar uma pasta de menu de início
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don´t remember what we did after.
eu não me lembro o que nós fizemos depois
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(we don´t have to wait till tomorrow)
até amanhã)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: