Results for espouse translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

espouse

Portuguese

casar

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

which view does the council espouse?

Portuguese

opinião diametralmente oposta foi veiculada

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

support those who openly espouse change.

Portuguese

apoiar aqueles que defendem abertamente a mudança.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

these are fundamental values which we all espouse.

Portuguese

este o cerne do que pensam, tanto o governo do reino unido, como o da irlanda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you espouse the causes of clean water, of clean air.

Portuguese

as pessoas preocupam-se com água pura, ar puro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he knew that these men could never espouse the christian faith.

Portuguese

ele sabia que estes homens nunca poderiam aceitar a fé cristã.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they espouse the ideal of bringing down barriers to trade and free movement.

Portuguese

abraçam o ideal da eliminação das barreiras que se erguem ao comércio e à livre circulação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the treaty does not allow us to espouse the approach advocated by mr herman.

Portuguese

este documento não nos permite avançar no sentido preconizado pelo senhor deputado herman.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

we should not espouse the arbitrariness of so-called socially relevant groups.

Portuguese

não devemos cair na arbitrariedade dos denominados grupos socialmente relevantes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

this text should say who we are, what we want and what values we espouse and defend.

Portuguese

esse texto deverá dizer quem somos, o que queremos, e concretizar os valores que defendemos e apoiamos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

social security is a value which we espouse in the member states of the european union.

Portuguese

quero salientar uma vez mais que esta posição comum visa melhorar, sob vários aspectos, os direitos dos cidadãos europeus que se deslocam no interior da união europeia.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i find it amazing that colleagues in this house are so willing to espouse soviet economics.

Portuguese

acho espantoso que alguns colegas deste parlamento estejam tão dispostos a abraçar o sistema económico soviético.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

but i would say to mr simeoni that sometimes we have to be careful about the causes we espouse.

Portuguese

será que o parlamento europeu pode realmente calar-se neste momento específico?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are my rights to espouse that position any less than those of the people who demand the opposite?

Portuguese

será o meu direito a defender esta posição menos digno de respeito do que o das pessoas que exigem o contrário?

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

you cannot be in favor of your own values, which are at a distance from the values that you espouse.

Portuguese

você não pode favorecer seus próprios valores, que estão a uma distância dos valores que você aceita.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we must defend the values that we, men and women, espouse in order that we may live together in freedom.

Portuguese

devemos defender os valores de que nós próprios e nós próprias nos dotamos para poder conviver em liberdade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

we should perhaps adopt the philosophy that mr cavada seems to espouse in what was an excellent speech.

Portuguese

talvez devêssemos adoptar a filosofia que o senhor deputado cavada parece perfilhar, numa intervenção que foi excelente.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i think that this sort of difference between the theory which we espouse and the practice which we follow should give you food for thought.

Portuguese

penso que tais discrepâncias entre a teoria que defendemos e a prática que seguimos devem fazê-lo reflectir.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

in this report the european parliament does not espouse the cause of a european constitution, of a european catalogue of fundamental rights.

Portuguese

com este relatório, o parlamento não toma partido em defesa de uma constituição europeia e de uma lista de direitos fundamentais europeus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for those who espouse philosophical religious pluralism, there is no longer any heresy, except perhaps the view that there are heresies.

Portuguese

para aqueles que defendem o pluralismo religioso filosófico, não existe mais nenhuma heresia, exceto talvez a visão de que há heresias.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,917,884,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK