Results for eu bebo do you always understa... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

eu bebo do you always understand your parent?

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

do you always drink coffee with your breakfast?

Portuguese

você sempre toma café no seu café da manhã?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you always blame me?

Portuguese

por que você sempre culpa a mim?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you always do that to me?

Portuguese

por que você faz isso comigo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you always buy the same type of fish?

Portuguese

costuma comprar sempre o mesmo tipo de peixe?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you always say not now honey

Portuguese

por que você sempre diz não agora, querida?

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you always talk about war? you're sick.

Portuguese

por que vocês sempre falam sobre a guerra? vocês estão doentes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you live there with your parents?

Portuguese

você mora lá com seus pais?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

4. which beauty product do you always take along when you go out?

Portuguese

4. qual é o produto de beleza que tem sempre consigo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know where your parents went to high school?

Portuguese

você sabe em que colégio seus pais estudaram?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you live alone or with your parents honey

Portuguese

vive sozinho ou com os seus pais, querida?

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you always so publicly display your dislike for, and animosity towards, the unfortunate people in northern ireland?

Portuguese

já considerei as pressões da agenda, mas creio que o sr. deputado ma her apresentou a sua opinião duma forma eloquente e o parlamento deveria tomar isto em consideração.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you always claim under the principal's guarantee when an irregularity takes place?

Portuguese

esses serviços recorrem sempre à garantia prestada pelo responsável principal quando se verifica uma irregularidade?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to have a good romantic relationship, but you always seem to hit a dead end in the relationship?

Portuguese

quer ter uma boa relação amorosa, mas parece que acaba sempre num beco sem saída na relação?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do you always have to be dragged here as a college, as a president, before the bar of public accountability?

Portuguese

porque é que é preciso arrastá-lo para aqui, como colégio, como presidente, para prestar contas publicamente?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

which of your parents do you take after?

Portuguese

você puxou ao seu pai ou à sua mãe?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you always try to recover amounts from the principal not covered by the guarantee? d yes d no if no, explain:

Portuguese

esses serviços tentam sempre cobrar ao responsável principal os montantes não cobertos pela garantia?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you remember when you got your parents? yes, they are great gifts we received when we were born.

Portuguese

você se lembra quando você ganhou seus pais? pois, sim, são grandes presentes que recebemos ao renascer .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make a pleasant error message: the system should always take the blame for errors. "sorry, i do not understand your choice; do you want to press another number?"

Portuguese

faça uma mensagem de erro agradável: o sistema deve sempre levar a culpa por erros. "desculpe, eu não entendo a sua escolha, você quer pressionar outro número?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and let me add a word to the children here: be sure that you always maintain a relationship of deep affection and attentive care for your parents, and see that your relationships with your brothers and sisters are opportunities to grow in love.

Portuguese

mas também vós, filhos, sabei manter sempre uma relação de profundo afecto e solícito cuidado com os vossos pais, e as relações entre irmãos e irmãs sejam também oportunidade para crescer no amor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

medicine should be kept in a place locked with a key. you should only take medicine when your parents tell you to. do you know the detergents that we use every day for cleaning the house?

Portuguese

os medicamentos devem estar arrumados num local fechado à chave. só os deves tomar quando os teus pais mandam. conheces os detergentes, que usamos todos os dias para limpar a casa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,464,969 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK