From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
economic evens out
gressos em termos de convergência.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
closes and evens out the spikes and also avoid the constant use of the plate.
fecha e equilibra os picos e também evitar o uso constante da placa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a regional policy which evens out discrepancies, for regions with economic restructuring problems,
política regional de reequilíbrio para regiões com problemas de ajustamento ao nível da estrutura económica.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a price stabilization fund evens out the effect of price fluctuations in overseas markets. kets.
por um lado, os produtos malteses poderiam ter livre acesso ao mercado comum, o que poderia estimular a sua transformação a nível local.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the challenges often come thick and fast and if you successfully overcome them, life eventually evens out and settles down.
por vezes os desafios chegam de uma maneira espessa e rápida, e se os ultrapasseis de um modo bem sucedido, finalmente a vida irá tornar-se equilibrada e calma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a regional policy which evens out discrepancies, for strengthening lagging regions' potential and ability to develop,
política regional de reequilíbrio reforçadora de potenciais e virtualidades de desenvolvimento de regiões com atraso de desenvolvimento.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
how can you even out cyclical fluctuations?
como você pode até mesmo fora cíclica flutuações?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
both effects could even out each other.
ambos esses efeitos poderão inclusivamente compensar-se mutuamente.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but luck tends to even out in the long run.
mas a sorte tende a uniformizar a longo prazo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
then switch to a sanding attachment to even out the surface.
em seguida, alterne para um anexo lixar mesmo para fora da superfície.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eu measures must not be used to even out competition between european seaports.
deste modo, é, de facto, expressamente excluído o apoio a projectos de superestruturas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our god is a powerful god who can bring joy and blessing even out of our sin.
nosso deus é um deus poderoso que pode, apesar do pecado, trazer alegria e bênção.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. the nightlife happens almost every weekend, even out of season.
1.rola noite quase todo fim de semana, mesmo fora de temporada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schools should therefore foster all forms of talent end endeavour to even out social differences.
no que diz respeito ao seguro social dos cônjuges idosos, o programa exige uma reforma completa no âmbito de uma repartição do direito de receber uma pensão entre os cônjuges (para isto, é necessario eliminar as discriminações em detrimento das mulheres, que subsistem na legislação relativa às reformas).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore the imbalance that exists between european union investments in japan and japanese investments in europe should rapidly even out.
todavia, o desequilíbrio que subsiste entre os investimentos da união europeia no japão e os investimentos japoneses na europa deverá ser atenuado rapidamente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the amended regulation should even out the opportunities for payments to farmers in the old and new member states.
o regulamento modificado deveria equilibrar as oportunidades de obtenção de pagamentos pelos agricultores nos antigos e novos estados-membros.
moreover, it does not seem necessary to use surface area to even out aid for oilseed in relation to aid for other cereals.
do mesmo modo, não parece justificar-se uma ajuda por superfície para as plantas oleaginosas idêntica à dos demais cereais.
according to the fallacy, "streaks" must eventually even out in order to be representative.
de acordo com a falácia, "sequências" devem ser eventualmente mesmo fora de ordem para serem representativas.
2.5.2 natural gas will also play a key role in the future european energy mix to even out fluctuations in electricity generation and secure a core supply.
2.5.2 o gás natural desempenhará também no futuro um papel fundamental no cabaz energético europeu, compensando flutuações na produção de eletricidade e garantindo um aprovisionamento de base.
however, the urban and rural unemployment rates will continue to decrease and increase, respectively, so that by 2010 the two rates are expected to even out.
as taxas de desemprego nas zonas rurais e nas zonas urbanas continuarão a cair e a subir, respectivamente, prevendo-se que em 2010 cheguem a igualar-se.