Results for fail to decode translation from English to Portuguese

English

Translate

fail to decode

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

to decode

Portuguese

descodificar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

open file to decode

Portuguese

abrir o ficheiro a descodificar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

fail to act

Portuguese

abster-se de pronunciar-se

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

i fail to see.

Portuguese

não consigo ver.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to fail to appear

Portuguese

não comparecer em juízo

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

fail to init transmem.

Portuguese

falha na inic. memtrad.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i fail to see that.

Portuguese

não vejo as coisas dessa forma.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

fail to check medication

Portuguese

não confere o medicamento

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i fail to understand why.

Portuguese

e não compreendo porquê.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

you fail to provide this.

Portuguese

o senhor deputado não apresenta nenhuma.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

fail to creat result file.

Portuguese

falhou a criação de arquivo de resultado.

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

fail to update protection modules

Portuguese

deixar de atualizar módulos de protecção

Last Update: 2013-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was said to be the most difficult password to decode.

Portuguese

diz-se que era o código mais difícil de descodificar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the consumer needs special equipment to decode the signal.

Portuguese

para decifrar o sinal, o consumidor necessita de equipamento especial.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

decoding module to decode audio files supported by libsndfile

Portuguese

módulo de descodificação de ficheiros suportados pela 'libsndfile' name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the character set to use to decode the strings sent by the core.

Portuguese

o conjunto de caracteres a usar para descodificar os textos do núcleo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the legend of an excessive king and an heroin to decode.

Portuguese

esta é a lenda de um rei excessivo e de uma heroína a descodificar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the deceptiveness of the presidential speech makes it essential to decode it.

Portuguese

a sinuosidade do discurso presidencial torna indispensável a sua descodificação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there are smartphone applications that can pass the vin to websites to decode the vin.

Portuguese

remarcar o vin por outro motivo que não os descritos pelo detran é ilegal.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in practice, however, this concept does not always seem to be easy to decode.

Portuguese

na prática, no entanto, essa concepção nem sempre parece simples e fácil de ser decodificada.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,160,748,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK