From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do we find fault ?
nós acaseamos ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we did not find fault
nós não acaseávamos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't try to find fault with others.
não tente encontrar faltas nos outros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in every other area, you find fault with us.
em todas as outras áreas o pe insulta-nos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
thou wilt say then unto me, why doth he yet find fault?
== ligações externas ==*duas visões da regeneração
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even the court of justice could find fault with them.
o próprio tribunal de justiça poderia encontrar matéria para intervir.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
there is little to find fault with in these proposals.
pouco ou nada se pode criticar nestas propostas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gasparov and ginzburg find fault with bakhtin from different perspectives.
gasparov e ginzburg apontam falhas em bakhtin a partir de diferentes perspectivas.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
he finds fault with everything i say.
ele encontra defeitos em tudo o que eu digo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
of course, the european council did not find fault with any of this.
aí, naturalmente, o conselho europeu não fez qualquer observação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i don’t find fault with them because they were here out of emotion.
não encontro falha neles, porque eles estavam aqui movidos pela emoção.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is hard to find fault with the philosophy of also recovering external transport costs.
não pode deixar de estar-se de acordo com a filosofia seguida de cobertura também dos custos externos dos transportes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they can only find fault with him in "the law of his god" - verse 5.
eles só conseguem encontrar falta nele na "lei de seu deus" - vers. 5.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thou wilt say then unto me, why doth he yet find fault? for who hath resisted his will?
dir-me-ás então. por que se queixa ele ainda? pois, quem resiste � sua vontade?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
however i have a soft spot for erasmus because it is very difficult to find fault with that particular programme.
todavia, tenho um fraquinho pelo erasmus, porque é muito difícil encontrar falhas neste programa específico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but yet, if you converse with them you see they will find fault with god's arrangements in many things.
mas se entrássemos em conversação com eles se pode ver que acham faltas nos presentes que deus fez muitas coisas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a disciple who finds fault with his guru is more or less an ego problem.
um discípulo que encontra falhas em seu guru é mais ou menos um problema de ego.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it must be possible to come to a common solution, characterised by consensus, even while some are bound to find fault.
deve ser possível chegar a uma solução comum, caracterizada pelo consenso, mesmo que haja quem tenha objecções contra ela.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the ministers implicitly recognised the obstinacy of their leaders, but did not want to find fault with them barely five weeks later.
os ministros reconheceram implicitamente a obstinação dos seus líderes, mas não quiseram ver-lhes os defeitos quando mal tinham decorrido cinco semanas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
continue in them.’ it does not help to find fault with the others, or to focus on what you don’t have.
persevera nessas coisas!‘ não adianta de nada ver o erro nas outras pessoas e se concentrar no que não temos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: