Results for flagged up translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

flagged up

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

flagged actions

Portuguese

atividades do ano em curso

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

in this context, ms batut flagged up two key events.

Portuguese

neste contexto, laure batut assinalou dois acontecimentos essenciais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

ban on beaching for eu-flagged ships

Portuguese

proibição do desmantelamento em varadouro de navios de bandeiras comunitárias

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we have flagged up an amount, we have mentioned ecu 200 million per year.

Portuguese

demos um indicativo, falámos de 200 milhões de ecus por ano.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

arctic sunrise is a dutch-flagged ship.

Portuguese

arctic sunrise is a dutch-flagged ship.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we have also flagged up the greater freedom of choice that consumers will enjoy.

Portuguese

consolidámos igualmente a maior liberdade de escolha de que os consumidores irão beneficiar.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

eu lrit cooperative data centre for all eu flagged vessels worldwide

Portuguese

centro de dados lrit da ue para todos os navios que arvoram pavilhão da ue em todo o mundo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

annual reports and other information from member states and the industry have flagged up similar problems.

Portuguese

os relatórios anuais e outras informações dos estados-membros e do sector assinalaram problemas similares.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this need for improvement must be flagged up today, and i hope that it will be carried out in the second round.

Portuguese

esta necessidade de melhorar ficou, hoje, aqui patente e espero que lhe seja dado seguimento na segunda ronda.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

although the opinion was generally supportive of ppp, it also flagged up certain concerns, which are still very relevant.

Portuguese

embora, de um modo geral, favorável às ppp, o parecer também sublinhou certas reservas, que continuam a ser muito pertinentes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

allow me therefore to list five points which we believe remain crucial but have not been sufficiently flagged up or put into practice.

Portuguese

permita-me, pois, que enumere cinco pontos que consideramos que continuam a ser cruciais, mas para os quais não se chamou suficientemente a atenção nem se levaram à prática.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

lengthy and excessively complicated licensing and consenting procedures have been flagged up as a major barrier to the development of ocean energy projects.

Portuguese

a morosidade e a complexidade excessiva dos procedimentos de licenciamento e autorização são consideradas um importante obstáculo aos projetos de exploração da energia oceânica.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i must point out, too, that in the negotiations on the financial perspective we flagged up these shortfalls right from the outset.

Portuguese

cumpre, aliás, referir que alertámos para este défice de financiamento logo no início das negociações sobre as perspectivas financeiras.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this anomaly was flagged up by the european parliament and i am pleased that the european commission has taken up this issue and produced this sensible proposal.

Portuguese

essa anomalia foi denunciada pelo parlamento europeu, e congratulo-me pelo facto de a comissão europeia ter decidido examinar esta questão e apresentar esta proposta sensata.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

2.12 the commission, in its report on progress on the strategy for the evolution of the customs union10, has flagged up the need:

Portuguese

2.12 por seu lado, a própria comissão no seu «relatório sobre o progresso da estratégia para a evolução da união aduaneira»10 sublinhou a necessidade de:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at the conciliation stage we also adopted some strengthening amendments on the whole question of consumer rights that were flagged up to us from some member states, but portugal in particular.

Portuguese

durante o processo de conciliação, foram igualmente adoptadas algumas alterações que reforçam toda a questão dos direitos dos consumidores, para a qual nos foi chamada a atenção por alguns estados-membros, mas, sobretudo, portugal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

committee of the regions president mercedes bresso said that the report "addresses many of the issues we flagged up in the last couple of years."

Portuguese

a presidente do comité das regiões, mercedes bresso, afirmou que o relatório aborda muitos dos temas que o cr tem vindo a assinalar nos últimos anos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for this reason, the need to establish regulatory frameworks in order to effectively implement this principle has been widely flagged up. this would have the effect of clarifying concepts and procedures pertaining to environmental risks.

Portuguese

por isso, tem sido largamente referida uma necessidade de dispor de quadros reguladores para a implementação operacional deste princípio que clarifiquem conceitos e procedimentos adequados à natureza dos riscos ambientais.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

furthermore, i would submit that the points they have raised are ones that in many cases have not even been flagged up by their own governments at the start of the igc as issues on which they wished to have some discussion in that forum.

Portuguese

eu poria ainda algo mais à vossa consideração: diria que os aspectos apresentados são aspectos que, em muitos casos, nem sequer foram levantados pelos respectivos governos no início da cig como sendo questões que desejassem ver discutidas naquele fórum.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

parliament made some proposals about this at first reading, but i believe it will be some time before we get the ideal system. this need for improvement must be flagged up today, and i hope that it will be carried out in the second round.

Portuguese

a moeda será um dos resultados mais visíveis da integra ção europeia até à data, pelo que teria, de facto, sido um testemunho de respeito para com o cidadão se tivéssemos conseguido exercer influência nesse domínio por via do parlamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,174,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK