From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
four new tables in it and a basket under a table
quatro novas mesas nele e uma cesta embaixo da mesa
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we con se four new tbles it and a basket under a table.
microsoft® office profissional plus 2007, microsoft® office professional plus 2007
Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in office.it is very large we can see four new tables in it and a basket under a table . there is a map on the wall.there are books and papers on the tables and many pencils in a box. jane and monica are talking about a letter.i am talking about bussiness withi mr.peterson.we are near the door
bing
new perspectives and approaches are opened up in it and a whole series of measures are set out but i shall not refer to them in detail for lack of time.
a comunidade europeia - todos o sabemos - apresenta um certo atraso relativamente aos estados unidos e ao japão na produção cultural deste sector.
14 there was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it.
14houve uma pequena cidade em que havia poucos homens; e veio contra ela um grande rei, e a cercou e levantou contra ela grandes tranqueiras.
apple, a user of gcc and a heavy user of both drm and patents, switched the compiler in its xcode ide from gcc to clang, which is another foss compiler but which is under a permissive license.
a apple, usuária do gcc, e usuária em larga escala do drm e patentes, decidiu trocar o compilador em sua ide xcode de gcc para clang, outro compilador foss, mas o qual está sob uma licença permisiva.
it will bring people together and a great community spirit will result, and they will want to play their part in it and bring great happiness into being.
esse governo irá unir as pessoas e irá resultar numa grande comunidade de espírito, e todos irão querer fazer parte disso e manifestar uma grande felicidade.
i also wish to point out the distinction between a firm producing goods and services in which, at least in some member states, there are forms of involvement of workers employed in it and a financial intermediary in a broad sense, like a supplementary pension scheme.
também gostaria de referir a diferença entre uma firma que produz bens e serviços, na qual, pelo menos em alguns estados-membros, existem formas de envolvimento dos seus trabalhadores e um intermediário financeiro num sentido lato, como um esquema de pensões suplementar.
however, a big problem that has arisen concerning modern technology is the tremendous distance between it and a society which is confused and incapable of facing up to this technology and which still has deep moral problems in its regard.
uma sociedade perplexa e incapaz de fazer face a essa tecnologia e que tem ainda profundos problemas éticos perante ela.
so you begin to think of a shoe as a chip with heels, and a car as a chip with wheels, because basically most of the cost of manufacturing cars is the embedded intelligence and electronics in it, and not the materials.
você começa a pensar num sapato com um chip nos calcanhares, e carros com chips nas rodas. porque basicamente o maior custo de produção dos carros é a inteligência e os eletrônicos embutidos e não os materiais.
a big festival for it is the first: more than 80 films from thirteen different countries take part in it; and a small festival precisely because it is the first of the kind in brazil, as such, still an experience in progress.
um grande festival, por ser o primeiro: dele participam mais de 80 filmes de treze países; mas pequeno exatamente por ser o primeiro evento do gênero no brasil e, como tal, ainda uma experiência a se desdobrar.
i have to tell commissioner rehn that, although i take a very favourable view of the large amount of space devoted to the roma in the report, i do believe that the one and a half million hungarians in romania would have merited at least as much attention in it, and that it would have been better if their situation had been considered in rather more detail.
estamos a acompanhar de muito perto as informações fornecidas pelos organismos competentes e esperamos que as reformas legislativas necessárias sejam feitas mais rapidamente.
there was a table set out under a tree in front of the house, and the march hare and the hatter were having tea at it: a dormouse was sitting between them, fast asleep, and the other two were using it as a cushion, resting their elbows on it, and talking over its head.
havia uma mesa posta para fora debaixo de uma árvore na frente da casa, e a lebre de março e o chapeleiro estavam tomando chá: um arganaz estava sentado entre eles, dormindo, e os outros dois estavam a usá-lo como almofada, descansando os cotovelos sobre ele, e falando sobre sua cabeça.
billy weaver had travelled down from london on the slow afternoon train, with a change at reading on the way, and by the time he got to bath it was about nine o’clock in the evening and the moon was coming up out of a clear, starry sky over the houses opposite the station entrance. but the air was deadly cold and the wind was like a flat blade of ice on his cheeks. “excuse me,” he said to a porter, “but is there a fairly cheap hotel not too far away from here?” “try the bell and dragon,” the porter answered, pointing down the road. “they might take you in. it’s about a quarter of a mile along on the other side.” billy thanked him and picked up his suitcase and set out to walk the quarter mile to the bell and dragon. he had never been to bath before. he didn’t know anyone who lived there. but mr. greenslade at the head office in london had told him it was a splendid town. “find your own lodgings,” he had said, “and then go along and report to the branch manager as soon as you’ve got yourself settled.” billy was seventeen years old. he was wearing a new navy-blue overcoat, a new brown trilby hat, and a new brown suit, and he was feeling fine. he walked briskly down the street. he was trying to do everything briskly these days. briskness, he had decided, was the one common characteristic of all successful businessmen. the big shots up at head office were absolutely fantastically brisk all the time. they were amazing. there were no shops on this wide street that he was walking along, only a line of tall houses on each side, all of them identical. they had porches and pillars and four or five steps going up to their front doors, and it was obvious that once upon a time they had been very swanky residences. but now, even in the darkness, he could see that the paint was peeling from the woodwork on their doors and windows, and that the handsome white façades were cracked and blotchy from neglect. suddenly, not six yards away, in a downstairs window that was brilliantly illuminated by a street lamp, billy caught sight of a printed notice propped up against the glass in one of the upper panes. it said “bed and breakfast.” there was a vase of yellow chrysanthemums, tall and beautiful, standing just underneath the notice. he stopped walking. he moved a bit closer. green curtains (some sort of velvety material) were hanging down on either side of the window. the chrysanthemums looked wonderful beside them. he went right up and peered through the glass into the room, and the first thing he saw was a bright fire burning on the hearth. on the carpet in front of the fire, a pretty little dachshund was curled up asleep, with its nose tucked into its belly. the room itself, as far as he could see in the half darkness, was filled with pleasant furniture. there was a baby-grand piano and a big sofa and several plump armchairs, and in one corner he spotted a large parrot in a cage. animals were usually a good sign in a place like this, billy told himself, and all in all, it looked as though it would be a pretty decent house to stay in. certainly it would be more comfortable than the bell and dragon. on the other hand, a pub would be more congenial than a boarding house. there would be beer and darts in the evenings, and lots of people to talk to, and it would probably be a good bit cheaper, too. he had stayed a couple of nights in a pub once before, and he had liked it. he had never stayed in any boarding houses, and to be perfectly honest, he was a tiny bit frightened of them. the name itself conjured up images of watery cabbage, rapacious landladies, and a powerful smell of kippers in the living room. after dithering about like this in the cold for two or three minutes, billy decided that he would walk on and take a look at the bell and dragon before making up his mind. he turned to go. and now a queer thing happened to him. he was in the act of stepping back and turning away from the window when all at once his eye was caught again and held in the most peculiar manner by the small notice that was there, “bed and breakfast,” it said. “bed and breakfast, bed and breakfast, bed and breakfast.” each word was like a large black eye staring at him through the glass, holding him, compelling him, forcing him to stay where he was and not walk away from that house, and the next thing he knew he was actually moving across from the window to the front door, climbing the steps that led up to it, and reaching for the bell.
a proprietária roald dahl