Results for fungi 20–21, 26–27, 32, 42, 74 translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

fungi 20–21, 26–27, 32, 42, 74

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

Portuguese

18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 19
Quality:

English

lottery numbers: 20 , 21 , 22 , 26 , 27 , 36 , 44

Portuguese

números da loteria: 20, 21, 22, 26, 27, 36, 44

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

English

articles 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

Portuguese

artigos 17.º, 18.º, 19.º, 20.º, 21.º, 22.º, 23.º, 24.º, 25.º, 26.º e 27.º

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendments 3, 5, 10, 11, 12, 15, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 32 & 37

Portuguese

alterações nos 3, 5, 10, 11, 12, 15, 18, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 32 e 37

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

amendments 21, 26-27, 34, 41, 85rev.

Portuguese

as alterações 21, 26-27, 34, 41, 85/rev.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission cannot accept amendments 2, 3, 4, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 35, 42, 46, 53, 54, 63, 64, 65, 71, 72 and 74.

Portuguese

segue-se na ordem do dia o relatório (a6-0044/2006) do deputado matsakis, em nome da comissão do ambiente, da saúde pública e da segurança alimentar, sobre uma estratégia comunitária sobre o mercúrio (2005/2050 (ini)) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission cannot therefore accept amendments nos. 9, 14, 15, 20, 21, 26, 27 and 28.

Portuguese

assim, a comissão não pode aceitar as alterações n.os9, 14, 15, 20, 21, 26, 27 e 28.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

options for fm: -02, 03, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, ht and dp.

Portuguese

opções para fm: -02, 03, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, ht e dp.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

day 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28,

Portuguese

dia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission would make clear here that the ad hoc aid to be assessed is constituted by measures 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23, 26, 27, 30 and 32.

Portuguese

a comissão recorda neste contexto que os auxílios ad hoc a apreciar compreendem as medidas 11, 12, 13, 14, 15, 16, 20, 21, 23, 26, 27, 30 e 32.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2, 4, 6, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28 and 29 were accepted fully or in principle or partly.

Portuguese

2, 4, 6, 8, 9, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28 e 29 foram aceites integralmente, em princípio ou parcialmente.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- iguaçu falls: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

Portuguese

- das cataratas do iguaçu: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

29 amendments cannot be accepted: amendments 1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 14, 15, 19, 20, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 32, 36, 37, 43, 47, 48, 50, 51, 52 and 53.

Portuguese

a adopção desta proposta cumpre os objectivos que gostaria que cumprisse.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the debate is closed.the vote will take place tomorrow at 11 a. m.18 amendments can be accepted: amendments 6, 12, 14, 20, 21, 26, 27, 31, 32, 33, 41, 50, 62, 74, 80, 87, 88 and 91.

Portuguese

ambos os elementos são consentâneos com as recomendações do parlamento no processo de quitação de 2003.o presente regulamento sobre o financiamento da pac não estará completo sem as respectivas regras sobre disciplina orçamental.no entanto, estas regras são também reforçadas sempre que preciso e adaptadas às novas regras que decidimos adoptar por ocasião da reforma em 2003.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- orla atlântica (atlantic shoreline): 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

Portuguese

- orla atlântica: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendments 21, 26-27, 34, 41, 85rev. and 91rev. with regard to interim operations cannot be accepted.

Portuguese

as alterações 21, 26-27, 34, 41, 85/rev. e 91/rev., respeitantes às operações intermédias, não podem ser aceites.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission cannot accept the following amendments: 10, 11, 14, 21, 26, 27, 31, 35, 49, 55, 56, 67, 68, 69, 70, 71, 72 or 73.

Portuguese

a comissão pode aceitar as seguintes alterações: 4, 5, 11, 12, 13, 14, 21, 24, 31, 46, 47, 50, 51, 52, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 64, 78, 79, 80 e 81 – 26 alterações ao todo.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

capitulos: introdução(00), 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, introdução da bíblia.

Portuguese

capitulos: introdução(00) , 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, introdução da bíblia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 13
Quality:

English

garments, other than knitted or crocheted, excluding garments of categories 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 and 77

Portuguese

vestuário, excepto de malha, excepto vestuário das categorias 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 e 77

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'30. 6. 1992` in reference numbers 2, 21, 26, 27 is replaced by '30. 6. 1993`;

Portuguese

a data de 30 de junho de 1992 é substituída pela data de 30 de junho de 1993 em relação aos números de ordem 2, 21, 26, 27;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,028,953,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK