Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he seldom lets meetings run over time.
raramente deixa que as reuniões se prolonguem mais do que o estabelecido.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unlike most italian conductors, he seldom conducted opera.
diferente de muitos maestro italianos, ele nunca conduziu uma ópera.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
while on campaign, he seldom ate anything between breakfast and dinner.
enquanto em campanha, ele raramente comia qualquer coisa entre café da manhã e jantar.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, from this time forward he seldom taught the masses except by this means.
de fato, dessa época em diante, raramente ele ensinava às massas a não ser por esse meio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but if he seldom or never pauses amid the press of activity to listen for it, he fails to benefit by it.
mas se ele raramente ou nunca faz uma pausa no meio da pressão das atividades para ouvi-la, não consegue se beneficiar dela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he seldom published papers, preferring lengthy correspondences with colleagues such as niels bohr and werner heisenberg, with whom he had close friendships.
ele publicou artigos, mas preferia longas cartas a seus colegas, como niels bohr e heisenberg, com quem mantinha grande amizade.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we can see proud in them and they seldom think about old age as a negative moment in their life story.
percebe-se, com eles, a altivez e o pouco pensar na velhice como um momento negativo na história de vida de cada um.
that image is so familiar to us in a religious context that we seldom think that crucifixion was a means of execution.
essa imagem é assim familiar a nós em um contexto religioso que nós pensemos raramente de que o crucifixion era meios da execução.
perhaps his great secret in getting along with them consisted in the twofold fact that he was always interested in what they were doing, while he seldom offered them advice unless they asked for it.
talvez o seu grande segredo em dar-se bem com eles consistisse nos dois fatos seguintes: que estivesse sempre interessado no que faziam, e que raramente lhes oferecia conselho, a menos que o pedissem.
he is given a first name, "sholto", a young daughter whom he seldom sees, and a series of adventures set against a historical backdrop.
dá a ele o nome de sholto e uma filha que ele raramente vê, e o envolve numa série de aventuras com pano de fundo histórico.
astonishingly, considering the work that rivers did in his relatively short lifetime, seligman wrote in 1922 that "for many years he seldom worked for more than four hours a day".
astonishingly, considering the work that rivers did in his relatively short lifetime, seligman wrote in 1922 that "for many years he seldom worked for more than four hours a day".
there are many truths which men, all sane men, certainly know, of which they not only seldom think, but which, in theory, they strenuously deny.
há muitas verdades que os homens, todos os homens, com certeza conhecem, acerca dos quais raramente pensam, mas que, em teoria, são persistentes em negar.
to illustrate: emperor william is on the throne of germany, we say, yet we do not refer to the royal bench, and as a matter of fact he seldom occupies it. when we say that he is on the throne, we mean that he rules germany. right hand signifies the chief place, position of excellence or favor, next to the chief ruler.
este ponto podemos o ilustrar como segue: se dizemos que o imperador guilherme está sobre o trono da alemanha, não queremos dizer que se encontra no assento real, porque de fato raramente o ocupa. quando dizemos que está no trono, damos a entender que governa a alemanha. a mão direita significa o lugar mais proeminente, a posição de maior exaltacão ou favor, a mais imediata ao chefe principal.