From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how did you take that?
como foi que o senhor recebeu esse fato?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how did you do?"
"como você foi?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how did you find me
como você me conhece
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
how did you find us:
como nos encontrou:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
(how did you wake up?
= bom dia (como você acordou?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how did you contact me
você já conhece a empresa de negociação em bolsa de valores?
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can help you with that.
nós podemos ajudá-lo com isso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you go to work?
como é que você vai trabalhar?
Last Update: 2016-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and how did you convince them?
e como é que os convenceu?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if yes, how did you respond?”
se sim, qual foi a sua reação?”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is you with that same story
la vem voce
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"how did you come?" i inquired.
"como é que veio?" "vim a pé até aqui".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how did you hear about lemoine?
como você soube sobre a lemoine?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i'll leave you with that.
e vou deixar vocês com ela.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can help you with that if you like.
eu posso te ajudar com isso se você gosta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did you formed those groups?
como estes grupos foram formados?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i will leave you with that. thank you.
então os deixarei com isso. obrigado.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i'm going to leave you with that.
e vou deixá-los com isso.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how did the elite deal with that -- the so-called political elite?
como a elite lidou com isto -- a chamada 'elite política'?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: