Results for how long have you been translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

how long have you been

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

how long have you been army

Portuguese

how long have you been army

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been away?

Portuguese

por quanto tempo você esteve fora?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been my fan?

Portuguese

há quanto tempo é meu fã?

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

how long have you been in practice

Portuguese

quanto tempo você tem de experiência

Last Update: 2006-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been doing this?

Portuguese

há quanto tempo você vem fazendo isso?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you been ?

Portuguese

vós acalentáreis ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long have you been married honey

Portuguese

há quanto tempo você está casada querida

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you and jane been married?

Portuguese

faz quanto tempo que você e jane estão casados?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: for how long have you been blogging?

Portuguese

p: há quanto tempo tem o blogue?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you been working for traceparts?

Portuguese

desde quando você trabalha para a traceparts?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so for how long have you been seperated honey

Portuguese

então, há quanto tempo estão separados, querida?

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you had this place

Portuguese

quanto tempo você teve este lugar

Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have you been working for traceparts for?

Portuguese

desde quando você trabalha para a traceparts?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for how long have you not cried?

Portuguese

há quanto tempo você não chora?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since how long have you been a widow honey

Portuguese

desde quanto tempo você tem sido um mel viúva

Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please select how long have you been in practice.

Portuguese

selecione seu tempo de de experiência.

Last Update: 2006-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said, "how long have you remained?"

Portuguese

respondeu: permaneci um dia ou parte dele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how long have the leaves been this way?

Portuguese

quanto tempo as folhas foram esta maneira?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"you have a license. how long have you been driving?"

Portuguese

"você tem uma habilitação. há quanto tempo você está dirigindo?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dk: how long have you being blogging?

Portuguese

dk: há quanto tempo você está blogando?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,517,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK