Results for how you got there and who is w... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

how you got there and who is with you?

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

"-"who came/is with you?

Portuguese

"-"quem vem (está) com você?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how, and who is insured:

Portuguese

como, e quem é segurado:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

home is with you

Portuguese

sente falta de casa

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is with you.

Portuguese

ele está com vocês.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who is that audience?

Portuguese

e, quem é este público?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but how and who is going to pay for it?

Portuguese

mas como e quem a pagará?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

peace is with you!

Portuguese

a paz seja convosco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who is using the euro?

Portuguese

e os utilizadores?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, my daughter got there and saw the call.

Portuguese

aí, a minha filha pegou e viu a ligação.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and who is it who is excluded?

Portuguese

o presente relatório é, em minha opinião, de uma extrema importância.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

- who is with us, right now?

Portuguese

– quem está conosco, neste momento?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

jesus is with you, forever.

Portuguese

jesus é convosco, hoje e sempre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

how many people have drugs killed, and who is responsible for this?

Portuguese

quantas pessoas as drogas mataram e a quem incumbe a culpa disso?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and who is behind this black bug invasion?

Portuguese

quem está por trás desta invasão?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

brothers, the peace is with you!

Portuguese

irmãos, a paz seja convosco!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

beloved children, peace is with you!

Portuguese

filhos amados, a paz seja convosco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

my blessing is with you all, dear children.

Portuguese

a minha bênção está com todos vós, amados filhos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

loved daughters, the peace is with you!

Portuguese

filhas amadas, a paz seja convosco!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and who is a greater wrongdoer than someone who conceals a testimony that is with him from allah?

Portuguese

haverá alguém mais iníquo do que aquele que oculta um testemunho recebido de deus?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

however …. how ever it got there it seems they wanted it there and so i shall leave it.

Portuguese

no entanto porque é que estava aí, parece que eles queriam isso e deste modo deixarei assim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,745,826,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK