From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
huh?
né?
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
huh mr
hein senhor
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huh... cool
hum legal
Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uh-huh
uh-huh
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
er ... huh?
então encantado apunhala shrek com a espada.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how chic huh
palmas
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh yes, huh
hw y u
Last Update: 2024-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huh, amazing.
É, impressionante.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that bad, huh?
tão ruim assim?
Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c: uh-huh
c: uhum
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ta nice huh sis?
ta boazinha
Last Update: 2016-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q lols good, huh?
lols good q, huh?
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olivia? huh? huh?
olivia? huh? huh?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what love is this huh
que amor é esse
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"uh-huh ..." she said.
"ah-ha..." disse ela.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you're beautiful, huh
opa bom dia. e ai rapaz
Last Update: 2025-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a love this is huh
que amor é esse
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
need to give the iron pipe huh
precisa dar o tubo de ferro hein
Last Update: 2013-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she took a cigarette. - huh?!
tirou um cigarro. - hein?!
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huh? oh, i'm sorry.
ahn? oh, desculpa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: