Results for i'll leave home at 4:30 translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

i'll leave home at 4:30

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

leave home at a later age than in the past

Portuguese

saem de casa mais tarde do que antigamente

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on march 24, at 4:30 pm

Portuguese

no dia 24 de março, pelas 16:30

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leave home at about the same age as in the past

Portuguese

não saem de casa mais tarde do que dantes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a direct consequence, she decided to quit school and leave home at the age of 19.

Portuguese

como conseqüência direta, ela decidiu abandonar a escola e sair de casa com 19 anos de idade.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i drove off and returned at 4:30, thankful to the minaret up the road that helped me find my way back.

Portuguese

saí com o carro e retornei às 16:30, graças à mesquita local no alto da estrada, que me ajudou a encontrar o caminho de volta.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

arrive at the beach on time to go to the sea the fisherman needs to leave home at early hours and walk very

Portuguese

tempo de ir para o mar, é preciso sair de casa muito cedo e percorrer distancias enormes até chegar à colônia

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the participants who live on the outskirts of the city had to leave home at 4.30am to be in time to start the peace circle at 9am!

Portuguese

alguns dos participantes que moram na periferia da cidade tiveram que sair de casa às 4:30 da manhã para estar na abertura do círculo de paz às 9:00!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at 4:30 p.m. the church bells started to ring, five minutes later the ...

Portuguese

Às quatro e meia da tarde os sinos da igreja começaram a repicar, e cinco minutos depois apareceu o primeiro aviã ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not impressed with his arriving home at 4:00am most nights, his parents threatened to put him in a military school if he didn't quit.

Portuguese

não contentes com sua chegada em casa às 4:00 da manhã com frequência, seus pais o ameaçaram pôr numa escola militar se ele não parasse.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

making the trip during the week is a challenge because they work a full day, must leave at 4:30 p.m., make the long commute and not return home until around 10 p.m.

Portuguese

fazer a viagem durante a semana é um desafio, porque tem que sair as 16:30 da tarde e não retornar para a casa até 22:00.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beginning at 4:30 a.m. on april 12, the confederates bombarded the fort from artillery batteries surrounding the harbor.

Portuguese

enquanto o navio intentava chegar ao porto de charleston, a artilharia sulista abriu fogo contra ele.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- if i am not at the consultation room, i spend all my time dealing with the plants, starting my routine during the weekends at 4:30 in the morning.

Portuguese

- preencho todos os meus horários, em que não me encontro em meu consultório, na lida com minhas plantas, iniciando a rotina nos finais de semana às 4:30 da madrugada .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the first raid occurred at 4:30 p.m. on 7 september and consisted of 150 dornier and heinkel bombers and large numbers of fighters.

Portuguese

o primeiro ataque ocorreu às 04:30 horas da tarde em 7 de setembro e constou de 150 bombardeiros dornier e heinkel e um grande número de combatentes.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==death==lux interior died at 4:30 a.m. on february 4, 2009, at glendale memorial hospital in california.

Portuguese

purkhiser morreu em 4 de fevereiro de 2009 em glendale, califórnia, em decorrência de um problema cardíaco.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the important point i want to make is this: on the last day when we were returning, swami got up at 4:30 in the morning and we returned to puttaparthi in the evening around 4:30. that’s twelve hours.

Portuguese

agora, o ponto importante que queria destacar é este: no último dia, quando estávamos retornando, swami levantou-se às 4:30 h da manhã e chegamos a puttaparthi cerca das 16:30h. foram doze horas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i say that because i don't work on sundays but my husband does, he leaves home at 4:30 in the morning to catch the trade and stays until 14:00 while it's busy, so i lose that leisure time, i don't have any leisure joseany santos, the owner of a packaging shop in the tomba neighborhood, feira de santana.

Portuguese

eu digo isso porque eu não trabalho domingo, mas meu esposo trabalha, tem que abrir, ele sai de casa 4:30 da manhã para pegar a feira e fica até 14:00 que é o movimento, então eu perdi aquela parte de lazer, eu não tenho lazer joseany santos, dona de uma loja de embalagens no bairro do tomba, feira de santana.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

she leaves home at 8 sharp, it takes 5 minutes of walking to reach the stop, she crosses the street at this intersection.

Portuguese

ela sai de casa às 8 em ponto, e leva cinco minutos andando até chegar no ponto, ela cruza a rua nessa intersecção.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i had nearly a full tank of gas. relieved, i drove back to milford that evening, arriving at 4:30 a.m., just in time to watch a recording of the midnight celebration in times square on mtv. i could see then what i might have experienced had i stayed home.

Portuguese

eu tinha quase um tanque cheio de gás. aliviado, voltei a milford, naquela noite, chegando às 4:30 da manhã, a tempo de assistir a uma gravação da celebração da meia-noite na times square, na mtv. pude ver então o que eu poderia ter experimentado se eu tivesse ficado em casa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

at 4:30 p.m., pope finally sent an explicit order to porter to attack, but his aide (his nephew) lost his way and did not deliver the message until 6:30 p.m.

Portuguese

as 4:30 da tarde, pope finalmente enviou uma ordem específica para porter atacar, mas seu ajudante (seu sobrinho) se perdeu no caminho e não entregou a mensagem até as 6:30 da tarde.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

"==track listing==#"my enemy" (rob affuso, rachel bolan, scotti hill) – 3:38#"firesign" (sebastian bach, bolan, hill, dave sabo) – 4:54#"bonehead" (bolan, sabo) – 2:16#"beat yourself blind" (bach, bolan, hill, sabo) – 5:02#"eileen" (affuso, bach, bolan, sabo) – 5:36#"remains to be seen" (bolan, hill, sabo) – 3:34#"subhuman race" (bolan, hill, sabo) – 2:40#"frozen" (bolan, sabo) – 4:43#"into another" (bolan, sabo) – 4:02#"face against my soul" (affuso, bach, bolan, sabo) – 4:20#"medicine jar" (bolan, hill, sabo) – 3:36#"breakin' down" (sabo) – 4:30#"ironwill" (affuso, bolan, hill, sabo) – 7:43#untitled hidden track – 0:40the song "ironwill" ends at 4:45 followed by 2:15 of silence before the hidden song plays==personnel==*sebastian bach – vocals*scotti hill – guitar, backing vocals*dave "the snake" sabo – guitar, backing vocals*rachel bolan – bass guitar, backing vocals*rob affuso – drums, percussion;additional personnel*bob rock – producer*randy staub – engineer==chart performance==upon its release, "subhuman race" charted at no.

Portuguese

#"my enemy" (rob affuso, rachel bolan, scotti hill) – 3:38#"firesign" (sebastian bach, bolan, hill, dave sabo) – 4:54#"bonehead" (bolan, sabo) – 2:16#"beat yourself blind" – 5:02#"eileen" (affuso, bach, bolan, snake) – 5:36#"remains to be seen" – 3:34#"subhuman race" – 2:40#"frozen" (bolan, snake) – 4:43#"into another" (bolan, snake) – 4:02#"face against my soul" (affuso, bach, bolan, snake) – 4:20#"medicine jar" – 3:36#"breakin' down" (snake) – 4:30#"ironwill" (affuso, bolan, hill, snake) – 7:43===banda===*sebastian bach – voz*scotti hill – guitarra*dave "the snake" sabo – guitarra*rachel bolan – baixo*rob affuso – bateria

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,678,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK