From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm just beginning.
só estou começando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm just saying!
eu só estou falando.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sry don't mind i was just asking
sry, não se importe, eu estava apenas perguntandou
Last Update: 2022-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just a messenger.
eu sou só um mensageiro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i'm just joking.
não, estou brincando.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i am just asking a question.
limito-me, porém, a formular uma pergunta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i'm just playing with you
só estou brincando com voce
Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am just asking you casually honey
eu só estou pedindo casualmente mel
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, i'm just saying hi.
hi hum your in my friend list so i was just saying hi
Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think i'm just tired.
acho que estou apenas cansado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just looking, thank you.
estou só olhando, obrigado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just going out now ja jaja
i'm going out just now ja jaja
Last Update: 2014-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
and i'm just counting toasters here.
e eu estou somente contando torradeiras aqui.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is just asking for trouble.
isso é como que pedir problemas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
and i'm just saying, "no way."
e eu digo, "tá brincando?"
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm just happy everyone likes it.
estamos todos muito feliz agora".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
golly, i'm just totally losing it.
céus, eu estou me perdendo todo
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no thanks! i'm just passing through.
não, obrigado! estou só de passagem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't think wrong, i'm just curious.
sobre o motivo
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm just a clarifier. i'm just a facilitator.
eu sou apenas um esclarecedor, apenas um facilitador.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: