From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm sure it's allconnected!
tudo ligado… procura o dossier carimas!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am sure none of us feels that it should be otherwise.
É claro que somos a favor de que se façam progressos nas áreas em que os homens e as mulheres ainda não são tratados em pé de igualdade.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm sure it's very late where your at , get some rest .
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sure it's got to do with rockets or it wouldn't be in that manual.
certamente tem haver com foguetes pois estava no manual.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was a wrong decision, and it should be reviewed.
foi uma decisão errada e deverá ser revista.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
president. — mr pannella, i am sure this is a very important point but it should be referred to the quaestors. '
presidente. — senhor deputado pannella, essa questão é importante, mas deverá ser remetida ao colégio dos questores(').
the worst is that i'm sure to be wrong and miss something interesting but i can not convince me. who knows, one day maybe?
o pior é que eu tenho certeza de estar errado e perder alguma coisa interessante, mas eu não posso me convencer. quem sabe, talvez um dia?
there are firm links between the fundamentalist movements of asia and africa and we should be wrong to separate them.
council possa produzir uma posição clara e inequívoca do conselho, que será benéfica para todos nós.
i also believe it would be wrong to think that the focus of the war against these new threats should be strictly military.
penso que seria igualmente errado pensar que o centro de gravidade da guerra contra estas novas ameaças é estritamente militar.
the pen should be checked to make sure it contains the correct insulin.
deve verificar o rótulo da caneta para ter a certeza que contém a insulina correcta.