Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i've just come back from giving a series of speeches in some of the poorest townships in south africa to young children as young as 10 years old.
recentemente voltei de uma série de palestras em alguns dos mais pobres municípios da África do sul, falando para crianças -- algumas de 10 anos de idade.
the idea behind the campaign is to show what tourists who have just come back from a holiday in lebanon will be feeling.
a ideia por trás da campanha é mostrar o que os turistas que acabaram de voltar de uma viagem ao líbano estarão sentindo.
i have just come back from tanzania from the meet ing of the acp-eec joint assembly. one thing is evident.
por outro lado, o seu rendimento aumentava, embora não fosse suficiente em muitas regiões, (incluindo a europa), para alimentar a população e assim muitas pessoas emigravam, sobretudo das chamadas regiões pobres da europa.
i have just come back from a trip to singapore and malaysia, and i can assure you that my colleagues are most concerned by this act by north korea.
acabo de chegar de viagem a singapura e à malásia, e posso atestar da extrema preocupação dos meus colegas face a esta atitude da coreia do norte.
i have just come back from dublin, and i think i can safely say that the same preoccupation is shown by the irish presidency.
eu acabo de regressar de dublim e penso poder dizer que essa é também a preocupação da presidência irlandesa.
i will never forget a long conversation with him over lunch in petrópolis at the end of the 1970s. i had just come back from cuba that day.
nunca esquecerei uma longa conversa com ele durante um almoço em petrópolis no final dos anos 70.
i have just come back from lebanon, where we are working with the prime minister on his reform project, together with our action plan.
sei que a presidência britânica tenciona dar a essas ong o direito à palavra e julgo que isso é muito positivo e enriquecedor para todos nós.