Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mr falconer, as a fellow scot, i always try to agree with you but you obviously missed something.
senhor deputado falconer, como também sou escocês, tento sempre estar de acordo consigo, mas é óbvio que houve qualquer coisa que lhe escapou.
i always trusted you, but probably didn’t trust myself enough, but i feel different about that now.
eu sempre acreditei em vós, mas provavelmente não acreditei em mim o suficiente, mas agora sinto-me diferente sobre isso.
• president. - mr falconer, as a fellow scot, i always try to agree with you but you obviously missed something.
presidente. senhor deputado falconer, como também sou escocês, tento sempre estar de acordo consigo, mas é óbvio que houve qualquer coisa que lhe escapou.
mr vice-president, you know how much i respect you, but i do not expect you to submit studies, i expect you to present a clear report with clear legislative proposals.
senhor vice-presidente, sabe o respeito que tenho por si, mas não espero de si que apresente estudos, espero de si que apresente um relatório claro com propostas legislativas claras.
i don't know about you, but i always get nervous when i need to speak in public.
não sei quanto a ti, mas fico sempre nervoso quando preciso falar em público.
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did not want to take the advice that i gave you, but at least do not treat me with contempt; you were deceived by the false friends i always warned you about.
não quiseste tomar os conselhos que te dei, ao menos não me desprezes; foste iludida pelas falsas amigas que eu sempre te preveni.
i don't know about you, but when my mother gave me food, i always sorted the ones i disliked from the ones i liked.
não sei a respeito de vocês, mas quando minha mãe me dava comida eu sempre separava aquelas de que não gostava daquelas de que eu gostava.
i still remember the words that the sheikh addressed to us on the occasion of a meeting with him: «i always want you fathers to wear your religious habit so that everyone knows that you are men of god and all must respect you».
ainda me lembro das palavras que, numa reunião com o xeque, ele nos dirigiu: “desejo que vocês, padres, usem sempre seu hábito religioso, para que todos saibam que são homens de deus e que todos os devem respeitar”.
“from the first hour of school - father giussani wrote - i always said: ‘i am not here so that you consider as yours the ideas that i pass to you, but to teach you a true method to judge the things that i will tell you.
"desde a minha primeira aula na escola, eu sempre disse: 'não estou aqui para que vocês considerem como suas as ideias que eu lhes transmito, mas para lhes ensinar um método verdadeiro para julgar as coisas que eu lhes direi.