From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have to say it.
eu não vou esconder seja o que for só porque é impopular.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am almost scared to talk with you.
estou quase com medo de falar com você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i was scared to death.
eu estava muito assustado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
time to say it.
- não é necessário levar nenhum documento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how to say it?
como se diz?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanted to say it publicly.
fazia questão de o anunciar publicamente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
do i need to say it again?
será necessário repeti-lo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
and now that i am scared enough,
e agora que estou realmente com medo,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the words to say it
as palavras para dizê-lo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how many times have i got to say it?
devemos, pois, sentir-nos satisfeitos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i 'm not able to say it with exactitude.
não sei dizer exatamente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this was brief, but i wanted to say it.
fui breve, mas queria dizer isto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
you don't need to say it
você não precisa dizer mais
Last Update: 2017-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am very sorry to have to say it, but this is totally wrong.
É absolutamente errado e lamento ter de o dizer aqui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: