From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i m a mess i confess
eu sou uma bagunça, eu confesso
Last Update: 2017-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i confess
e eu confessar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c l i m a t e
un i das sob re as
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a mess
que confusão!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i m a 22 i like women would u be my friend
eu sou um 22 eu gosto de mulheres não seria meu amigo
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a mess hall, and
uma cantina, e
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i`m a student how about you ?
i`m a student too.
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bit of a mess.
um bocado de um mess.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes i wonder what i´m a gonna do
Às vezes me pergunto o que eu vou fazer,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eyebrows a mess (1)
eyebrows a mess (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is a bit of a mess.
as coisas estão um bocado confusas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
c i m* a) it is particularly true of training.
c l llíf a) tal é o caso, nomeadamente, quando se trata da formação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the framework agreement is a mess.
o acordo-quadro é péssimo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
07/11/2008 - what a mess
07/11/2008 - que bagunça
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the table distribution was a mess and i ended up sitting alone.
foi uma confusão na divisão das mesas e acabei sentando sozinha.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ‘m a very happily married woman thanks all the same!!!!
sou uma mulher feliz e muito bem casada, muito obrigada de qualquer maneira !!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: