Results for i need a favour from you babe translation from English to Portuguese

English

Translate

i need a favour from you babe

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

as a favour from us.

Portuguese

por nossa graça.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

English

as a favour from your lord.

Portuguese

como uma graça do teu senhor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i need a hug

Portuguese

eu preciso de um abraço seu

Last Update: 2013-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and mostly what i need from you.

Portuguese

e é o que eu mais preciso de você

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so grant me a successor as a favour from you

Portuguese

agracia-me, de tua parte, com um sucessor!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i need a flight

Portuguese

preciso de um voo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a keyboard.

Portuguese

eu preciso de um teclado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i need a visa?

Portuguese

preciso de visto?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a girl freind

Portuguese

eu preciso de uma menina freind

Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i need a helper.

Portuguese

e eu preciso de um ajudante.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do i need a professional?

Portuguese

o meu assistente é trilingue, necessito dum profissional?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need a town center here.

Portuguese

quero um centro urbano neste local.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i need a bottle of water

Portuguese

eu preciso uma garrafa de agua

Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to that end i need a convincing vote from this parliament.

Portuguese

para tal preciso de um voto muito claro deste parlamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i need a technician.

Portuguese

senhor presidente, preciso de um técnico.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i need a golf cart to get from one hole to the next."

Portuguese

mas preciso de um carrinho de golfe para ir de um buraco ao seguinte."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do i need a visa to enter brazil if i am from a different country?

Portuguese

caso eu seja de outro país, necessito de um visto para entrar no brasil?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is a favour from god; and sufficient is god, the all-knowing.

Portuguese

tal é a benignidade de deus. e basta deus, que é sapientíssimo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

q: do i need a visa to enter brazil if i am from a different country?

Portuguese

p:preciso de visto para entrar no brasil caso eu seja estrangeiro?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m doing a project where i need a recipe from somalia that has some sort of meaning.

Portuguese

eu estou fazendo um projeto onde eu preciso de uma receita da somália que tem algum tipo de significado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,141,544 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK