From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both groups were in the same age range.
ambos os grupos estavam na mesma faixa etária.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gwp same range as hcfcs
mesma gama dos hcfc
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
odp=0, gwp same range as hcfcs
pdo 0, mesma gama de pag dos hcfc
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
data from black individuals was very limited but in the same range as for caucasians.
os dados de indivíduos negros foram muito limitados, mas encontravam-se no mesmo intervalo de valores que os dos caucasianos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prices of imports from vietnam remained in the same range as prices from the prc.
os preços das importações originárias do vietname mantiveram-se a par dos preços das originárias da rpc.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, it is in the same range as the profit found in india for the like product.
ademais, situa-se no mesmo intervalo que o lucro apurado na Índia para o produto similar.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
one can understand that the groups were within the same range of risk.
É possível entender que os grupos apresentavam-se dentro da mesma faixa de risco.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
individual cl/f in the paediatric population was in the same range as individual adult data.
o cl/f individual na população pediátrica esteve no mesmo intervalo de valores dos dados dos adultos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
like the dog collars, the other products of the same range distinguish for the same flexibility.
assim como as coleiras de cães, os outros produtos da mesma linha se distinguem pela flexibilidade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this means that they shall share the same range type, coordinate reference system and resolution.
isto significa que devem partilhar o mesmo tipo de gama de valores, sistema de referência de coordenadas e resolução.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the production volume in the union remained within the same range over the period considered with the exception of 2009.
o volume de produção da união permaneceu no mesmo nível durante o período considerado, com exceção de 2009.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuring co-existence between different applications in the same range of frequencies is essential for exploiting sharing opportunities.
É essencial garantir a coexistência de diferentes aplicações na mesma gama de frequências para que possam ser exploradas oportunidades de partilha.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the prices relating to imports from china subject to measures and dumped imports from indonesia were also in the same range of magnitude.
os preços relativos às importações provenientes da china, sujeitas a medidas, e as importações objecto de dumping provenientes da indonésia tinham ainda a mesma amplitude.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
for information mode the same ranges are recommended.
recomendam-se as mesmas distâncias de visualização para o modo informação.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no other cultural action in the european union has the same range today or, most importantly, the same projection and mass participation on the part of citizens.
nenhuma outra acção cultural na união europeia assume hoje em dia o mesmo alcance ou, o que é mais importante, a mesma projecção e participação em massa dos cidadãos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in december 2007 the commission consulted the member states on the same range of options which had been included in the consultation of the social partners.
em dezembro de 2007, a comissão consultou os estados‑membros sobre o mesmo conjunto de opções que tinha sido incluído na consulta dos parceiros sociais.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the exposure levels at which these effects did not occur (noael) were in the same range as the clinical exposure or lower.
os níveis de exposição, em que tais efeitos não ocorreram (noael), situaram-se no mesmo intervalo, comparativamente aos níveis da exposição clínica, ou num intervalo inferior.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
i was disappointed particularly by the phrase that 'substantive errors affecting transaction underlying payments'was in the same range as in previous years.
fiquei particularmente desapontado com a frase segundo a qual « os erros substantivos com incidência sobre as transacções subjacentes aos pagamentos » se mantiveram ao mesmo nível que nos anos anteriores.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
this applies to the same content, on the same range and number of devices and the same range of functionalities as offered in the member state of residence.
tal aplica-se aos mesmos conteúdos, tipo e número de dispositivos e gama de funcionalidades oferecidos no estado-membro de residência.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the same range for the left ear, 18.42% of participants had their examinations altered in the reference audiometric test and 21.83% in the final audiometric evaluation.
na mesma faixa para a oe, 18,42% dos participantes tinham seus exames alterados na audiometria de referência e 21,83% na audiometria final.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality: