Results for incriminating translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

incriminating

Portuguese

crime

Last Update: 2010-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

incriminating question

Portuguese

questão incriminatória

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

incriminating legal provisions

Portuguese

disposicoes legais incriminadoras

Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is an incredibly "incriminating" document.

Portuguese

a confissão de rudolf hoess é um documento incrivelmente "incriminatório."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

internal documents can be neither incriminating nor exculpatory [14].

Portuguese

os documentos internos não podem incriminar nem desincriminar qualquer das partes [14].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he should generally not be expected to provide self-incriminating evidence.

Portuguese

normalmente o arguido não deve contribuir para a sua própria incriminação.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when incriminating, it is his obligation to produce evidence of his possible innocence.

Portuguese

quando o incrimina, é sua obrigação produzir a prova possível de sua inocência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to their delight, we added as many self-incriminating phrases as possible.

Portuguese

para a satisfação deles, adicionamos a isso quantas frases incriminatórias foram possíveis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is also questionable if the incriminating letter contained assyria's actual words.

Portuguese

É também questionável se a carta incriminadora continha as reais palavras de assíria.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the pmoi was also placed in a position to make its case properly regarding the evidence incriminating it.

Portuguese

foi também dada à pmoi a possibilidade de fazer valer utilmente o seu ponto de vista a propósito dos elementos invocados contra ela.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should incriminating evidence emerge, it goes without saying that the relevant procedures would be implemented.

Portuguese

no caso de virem a surgir provas incriminatórias, é evidente que serão iniciados os necessários procedimentos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr le pen is alleged to have uttered the incriminating words in germany, whereas he is a french citizen.

Portuguese

as declarações foram feitas na alemanha, mas o senhor deputado le pen é cidadão francês.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

interested parties have the right to remain silent, to refrain from incriminating themselves and to seek personal legal assistance.

Portuguese

os interessados têm o direito de guardar silêncio, de não se auto-incriminarem e de obterem apoio jurídico presencial.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nynäs and total also claim that they have provided the commission with self-incriminating information on a voluntary basis.

Portuguese

a nynäs e a total também alegam ter fornecido a título voluntário informações à comissão que as auto-incriminavam.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on the pretext of protecting life, they basically propose criminalising abortion and incriminating women and even prosecuting them under portuguese standards.

Portuguese

utilizando como pretexto a protecção da vida, propõem no essencial a penalização do aborto, a culpabilização das mulheres, e ainda perseguições contra elas segundo os modelos de portugal.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is somewhat incriminating, moreover, that we only remember about all these rules when it is what we ourselves produce that is to be protected.

Portuguese

e considero incriminatório que apenas nos lembremos destas regras quando queremos proteger aquilo que produzimos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

in addition, the pasko case raises concern due to the dim and unclear circumstances surrounding his trial, including the lack of any public incriminating evidence.

Portuguese

além disso, o caso de grigorii pasko suscita preocupação devido às circunstâncias confusas e pouco claras que rodearam o seu julgamento, incluindo a falta de quaisquer provas públicas que o incriminassem.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

accordingly, this was done in this case, where part of the replies of solvay and degussa incriminating fmc corp. and fmc foret were sent to the latter for comments.

Portuguese

foi o que aconteceu no caso presente, na medida em que os elementos contra a fmc corp. e a fmc foret incluídos nas respostas da solvay e da degussa foram comunicados às partes postas em causa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

30those documents include both incriminating evidence and exculpatory evidence, save where the business secrets of other undertakings, the internal documents of the commission or other confidential information are involved. 31

Portuguese

estes incluem documentos tanto de acusação como de defesa, com a ressalva dos segredos comerciais de outras empresas, de documentos internos da comissão e de outras informações confidenciais 31.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hasten to add that i am not incriminating the slovenian presidency but rather all those member states which made it possible, in each case, to achieve the required majority.

Portuguese

declaro desde já que não procuro lançar culpas sobre a presidência eslovena, mas sim sobre todos os estados-membros que possibilitaram, em cada caso, alcançar a maioria necessária.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,945,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK