Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can we be sure that the conditions and demands created by economic and monetary policy have been internalised?
será que podemos estar certos de que no mercado de trabalho já se tomou consciência das condições e exigências da união económica e monetária?
in determining the level of discount, no account may be taken of cost savings already internalised in the charge levied.
para determinar o nível de desconto não se podem ter em conta as economias de custos já integradas na taxa aplicada.
if so, the argument goes, euroland might export to external markets the volatility it has internalised by adopting the euro.
espero contar também com a participação do bce em todos os comités onde têm assento técnicos superiores dos bancos centrais que reúnem no banco.
- to ensure that this process becomes internalised as part of a normal process of continual learning and organisational improvement ;
- garantir que este processo seja integrado no processo normal de aprendizagem contínua e de melhoramento em termos de organização ;
if environmental requirements are to be taken into account in the long term, prices must accurately reflect costs and environmental protection costs must be fully internalised.
a tomada em consideração a longo prazo dos imperativos ambientais exige a veracidade dos preços e a internalização integral dos custos associados à protecção do ambiente.
ensuring that environmental costs are internalised through inter alia the appropriate use of economic instruments, the gradual elimination of subsidies incompatible with sustainable development;
a garantia de que os custos ambientais sejam internalizados através, nomeadamente, da utilização adequada de instrumentos económicos, da supressão progressiva de subsídios incompatíveis com o desenvolvimento sustentável;
a quantitative threshold ( 10 % of client order flow internalised over preceding 4 quarters ) was proposed as basis for dividing line .
foi proposto um limiar quantitativo ( 10 % do fluxo de ordens de clientes internalizados ao longo dos quarto trimestres precedentes ) como base para se estabelecer uma fronteira .