From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's already 11.
já são 11 horas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it's already there.
ses messes
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's already nine o'clock.
já são nove horas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good morning! already awake?
vamos sair
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's already christmas in europe.
já é natal na europa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it already happened
isso já aconteceu
Last Update: 2010-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it already happens.
isso já acontece.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abolish it already!
abolição já!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's already done. it can be proven.
a conta está feita , pode comprovar .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here it's already at the third sample.
aqui ele já está na terceira amostra.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is it already ready?
estará já pronta?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
you have suggested it already.
o senhor deputado já o sugeriu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
has it already been reached?
ele já foi alcançado?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
compared to before, it's already improved greatly.
comparado a antes, ela já melhorou bastante.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have practically done it already.
praticamente já o fizemos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
does someone solved it already?
é que alguém resolveu que já?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it already gives me comfort n3.
isso já te dá um conforto e3.
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: