Results for james 1:17 translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

james 1:17

Portuguese

Ιάκωβος 1:17

Last Update: 2013-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

james 1:5:

Portuguese

james 1:5:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1 / 17

Portuguese

1 / 1

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

English

1-17 pp.

Portuguese

1-17 pp.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"" id="1">17.

Portuguese

"" id="1">17.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if not, it did not come from god. (james 1:17)

Portuguese

si no, no viene de deus. (tiago 1:17)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

consider the impact of james 1:13.

Portuguese

considerar o impacto de tiago 1:13.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"ardeola" 53: 1-17.

Portuguese

"ardeola" 53: 1-17.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

article 2(1)(17)

Portuguese

artigo 2.o, ponto 17)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"god cannot be tempted" (james 1:13).

Portuguese

"deus não pode ser tentado"(tiago 1:13).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"sphecos, 1", 17-19.

Portuguese

"sphecos, 1", 17-19.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

james 1:6: we must ask in faith and not waver.

Portuguese

tiago 1:8: nós devemos pedir em fé e não devemos vacilar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

article 1(17) and (18)

Portuguese

n.os 17 e 18 do artigo 1.º

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

psico, 40(1), 17‑23.

Portuguese

psico, 40(1), 17‑23.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

investigacion clinica, 171:1-17, 1976.

Portuguese

investigacion clinica, 171 :1-17, 1976.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(james 1:2), refers back to israel's testings.

Portuguese

(tiago 1:2), refere-se às provações antigas de israel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2. the change of plans: 1:17-22

Portuguese

2. a mudança dos planos: 1:17-22

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(1) is the father of lights: 1:17

Portuguese

(1) É o padre das luzes: 1:17

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lottery numbers: 1 , 17 , 20 , 34 , 43 , 44

Portuguese

números da loteria: 1, 17, 20, 34, 43, 44

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

"the father with whom is no variableness, neither shadow of turning" (james 1:17).

Portuguese

"pai das luzes, em quem não pode existir variação, ou sombra de mudança." (tiago 1:17).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,650,654,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK