Results for kreditanstalt translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

kreditanstalt

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

kreditanstalt fÜr wiederaufbau

Portuguese

kreditanstalt fÜr wiederaufbau dr.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kreditanstalt fürwiederaufbau kenya electricity generating company

Portuguese

facilidade de investimento – relatório anual 2005

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commission decision on the innovationsprogramm der kreditanstalt für wiederaufbau scheme.

Portuguese

decisão da comissão relativa a um auxílio a favor da empresa sgs-thomson microelectronics. tronics.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dr. gert vogt member of the board kreditanstalt für wiederaufbau palmengartenstr.

Portuguese

gert vogt membro do conselho de direcção kreditanstalt für wiederaufbau palmengartenstr.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

investment loan scheme in favour of coal mining areas by kreditanstalt fur wiederaufbau

Portuguese

regime de empréstimos ao investimento concedidos pelo kreditanstalt fur wiederaufbau [kfw] em áreas de extracção mineira de carvão

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the eif signed a contract with kreditanstalt für wiederaufbau in december 2000.

Portuguese

além disso, o fei assinou um contrato com o kreditanstalt für wiederaufbau em dezembro de 2000.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aid for increasing the capital of firrnsin üte rrcw kinder:programme of kreditanstalt ftir wiederaufbau

Portuguese

fundo de reforÇo do capital prÓprio das empresas dos novos lander : programa da kreditanstalt fÜr wiederaufbau

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bank granted dm 48.3 million to the kreditanstalt für wiederaufbau for environmental protection schemes.

Portuguese

os financiamentos anunciados pelo banco europeu de investimento para os investi­mentos na comunidade durante o mês de janeiro e fevereiro representaram um total de 1168,4 milhões de ecus (2), dos quais 39,2 milhões a partir de recursos do novo instrumento comunitário de contracção e con­cessão de empréstimos (nic) (3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission approved the german state aid programme "innovationsprogramm der kreditanstalt für wiederaufbau".

Portuguese

a comissão autorizou o projecto de auxílio estatal alemão "innovationsprogramm der kreditanstalt für wiederaufbau".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

germany: the rate for medium-term loans from the kreditanstalt für wiederaufbau (programmes ml and m2),

Portuguese

— alemanha (rf): a taxa aplicada pela kreditanstalt für wiederaufbau para empréstimos a médio prazo (programas ml e m2);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both the loans granted by the kreditanstalt für wiederaufbau and the guarantees on those loans granted by the treuhandanstalt may contain state aid components which are inadmissible under the ecsc steel aid code.

Portuguese

tanto os empréstimos do kreditanstalt für wiederaufbau, quanto as garantias sobre esses empréstimos concedidas pelo treuhandanstalt podem conter elementos de auxílio ilícitos nos termos do código ceca dos auxílios à siderurgia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he joined the kreditanstalt für wiederaufbau, frankfurt in 1964 where he became manager in 1969, a member of the management board in 1975 and was board spokesman between 1980 and 1984.

Portuguese

caso as aproveis, o banco passará a ter uma relação directa com os sete estados da efta, e serão introduzidas novas facetas nas suas actividades, na medida em que se prevê que o banco con ceda, não só empréstimos com bonificação de juros, mas também subvenções em certas regiões da comunidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further aid for the programme is being provided by the world bank, the community, the kreditanstalt für wiederaufbau, the african development bank and the arab fund for economic and social develop ment.

Portuguese

esta central comporta rá dois reactores avançados arrefecidos a gás com uma potência total de cerca de 1 400 mw, devendo entrar gradualmente em serviço a partir de maio de 1988.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

guideline of the land of saxony concerning theacquisition of stakes in sachsische beteiligungsfonds gmbh budget supplement to the kreditanstalt fur wiederaufbau programme concerning theimplementation of the fund for increasing thecapital of firms in the new lander budget supplement to the deutsche ausgleichsbank soft loans programme concerningthe implementation of the fund for increasing thecapital of firms in the new lander

Portuguese

jo c 25 de 25.01.97 amiga urss no sector da aviação civil programa biotecnologia 2000 auxílio no sector das peças sobresselentes para veículos automóveis a favor da blechformwerke erzgebirge bemsbach gmbh programa de crédito da baviera a favor das pme auxílio às pme que assumem uma importância especial a nível da política de emprego e da política económica (cidade de hamburgo) orientações do uind de saxónia relativas à tomada de participação nos recursos da sachsische betieligunsfonds gmbh complemento orçamental do programa da kreditanstalt für wiederaufbau relativo à execução do fundo para reforçar o capital próprio das empresas nos novos länder complemento orçamental ao programa de empréstimos bonificados da deutsche ausgleisbank respeitante à execução do fundo para reforçar o capital próprio nas empresas dos novos länder auxílio à schaftbau norhausen gmbh

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, in respect of the investment loans granted by the kreditanstalt ftir wiederaufbau,they weregranted together with a consortium ofbanks, including private banks, that took part under the sameconditions as the public bank.

Portuguese

para além disso, no que diz respeito aos empréstimos ao investimento autorizados pelo kreditanstalt für wiederaufbau, foram concedidos conjuntamente com um consórcio de bancos, que incluía bancos privados que participaram nos empréstimos nas mesmas condições do que a banca pública.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the subject of these proceedings is the transfer, by the land of berlin, of wohnungsbau-kreditanstalt berlin, with its assets, to landesbank berlin — girozentrale.

Portuguese

o procedimento tem como objecto a cessão do wohnungsbau-kreditanstalt berlin, incluindo os seus activos, ao landesbank berlin — girozentrale pelo land de berlim.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, in may, riva decided not to acquire eko stahl and the commission subsequently noted that the treuhandanstalt granted loans on a continuous basis to eko stahl to cover its operating losses and, moreover,guaranteed investment loans made to the company by the kreditanstalt fur wiederaufbau.

Portuguese

no entanto, em maio, a riva renunciou a adquirir a eko stahl, tendo a comissão subsequente mente verificado que o treuhandanstalt tinha concedido numa base permanente empréstimos à eko stahl para cobrir as suas perdas de exploração c, para além disso, garantido empréstimos ao investimento concedidos à empresa pelo kreditanstalt für wideraufbau.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in germany, the «kreditanstalt für wiederaufbau», undertakings which are recognised under the «wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz» as bodies of state housing policy and are not mainly engaged in banking transactions, and undertakings recognised under that law as non-profit housing undertakings,

Portuguese

na alemanha, da «kreditanstalt für wiederaufbau», dos organismos que, nos termos do «wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz», são reconhecidos como órgãos da política nacional em matéria de habitação e cujas operações bancárias não constituem a actividade preponderante, bem como dos organismos que, por força dessa lei, são reconhecidos como organismos de interesse público em matéria de habitação,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,743,772,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK