Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let me see you naked
te faço enlouquecer
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see.
deixe-me olhar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see u naked
quero ver o seu pau
Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see you
deixa eu ver você
Last Update: 2011-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see that.
deixe-me ver isso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see u naked now
manda o número
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see your ass
deixa eu ver a sua bunda
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see your pussy.
deixa eu ver sua buceta
Last Update: 2017-12-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
see u?
ver u?
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me see you on video
q peito gostoso
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message me first let me see
este não é o seu número do whatsapp
Last Update: 2021-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see u naked now and want to fuck you
eu quero ver você nua agora
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see u
posso obter o seu instagram
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benigni. let me see, one second!
benigni. deixa-me ver, um momento!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you let me see your notes?
você me deixa ver suas anotações?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see u nude
quero ver sua bucetinha
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me some ur photos i like tô see u
você quer ver minha foto
Last Update: 2022-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: