Results for let us live the life you choosed translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

let us live the life you choosed

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

live the life you love

Portuguese

viver o que amas amar a vida que amas

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live the life you love with

Portuguese

viva a vida em todos os momentos que te deixam leve e tranquilo

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us live with the situation.

Portuguese

vivamos com a situação.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i live the life

Portuguese

agora eu vivo a vida,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

love the life you live,live the life you love

Portuguese

ame a vida que você vive, viva a vida que você ama

Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us live in reality.

Portuguese

vamos viver na realidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us live for our being.

Portuguese

vivamos para o nosso existir.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore my friends, let us live in the moment.

Portuguese

portanto, meus amigos, vamos viver o momento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during october, let us together live the rosary!

Portuguese

em outubro, juntamente vivamos o rosário!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

free to live the life of jesus!

Portuguese

livre, para morrer do egoísmo!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life you offer us is eternal.

Portuguese

a vida que você nos oferece é eterna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us live in fear of him always."

Portuguese

nós experimentamos em primeira mão a toda-poderosa santidade do senhor. vivamos sempre em temor a ele."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore my friends, let us live our lives.

Portuguese

conseqüentemente, meus amigos, deixem-nos viver nossas vidas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this makes you live the life of eternal upgrades .

Portuguese

isto fá-lo viver a vida das actualizações eternas .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, avoid complaining about the life you lead.

Portuguese

assim, evite reclamar da vida que você leva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let us live each day as if it were two days!” life only occurs in the present.

Portuguese

a vida só ocorre no presente e, enquanto não saibamos viver cada instante como se fosse único, não viveremos plenamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his voice invited us to live the true life, the life that unfolds itself into the afterlife.

Portuguese

a sua voz convidava para viver a verdadeira vida, a vida que se desdobra para além da morte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you daring enough to choose the life you yearn for?

Portuguese

vocês estão ousando o suficiente para escolher a vida pela qual anseiam?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"let us live in the present moment to receive all the graces which it brings."

Portuguese

"vivamos o momento presente para receber todas as graças que traz consigo."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for them and for all the others, let us live up to expectations.

Portuguese

por eles e por todos os outros, saibamos estar à altura das expectativas.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,772,892,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK