From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
listen and write the number
ouça e escreva o número
Last Update: 2017-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen and write
escute e escreva
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 74
Quality:
Reference:
then read and write the number
ouça e encontre
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find, count and write the number
notbooks
Last Update: 2020-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
write the number(s)
escreva o(s) número(s)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen, number and write
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count the fruits and write the number
conte os frutos e escreva o número
Last Update: 2024-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to your teacher and write the numbers
português
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read and write the numbers
ler e escrever os números
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to your teacher and write the numbers the scenes
ouça seu professor e escreva os números, as cenas;
Last Update: 2024-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen and color the numbers
ouvir e colorir os números
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
write the numbers
escreva os números
Last Update: 2018-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count color and write the numbers
conte a cor e escreva os números
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count and write the numbers in words
conte e escreva os números
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listem and write the numbers in the pictures
escute e escreva os números nas figuras
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much is that?add and write the numbers in full
quanto custa isso? adicionar e escrever os números na íntegra
Last Update: 2014-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: