Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
look and write
encontrar, contar e escrever o
Last Update: 2019-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and read. write
Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and write tem sing
olhe e escreva então cir
Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and write then circle
looks and write
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and say. draw and color
procurar correspondência e dizer
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and fund.
ouçam,olhem e digam
Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and match
olhar combinar e dizer
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
look and listem.
olhe e listem.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cut and glue pictures from a magazine then write their colors
recorte e cole fotos de uma revista e escreva suas cores
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
complete the questions then write your answers
complete as perguntas e escreva suas respostas
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen, look, and say
olhe e diga o nome
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and ticket the box
encontre as diferenças
Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and answer the questions
whe is the king
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they look and stare at me.
eles me olham e ficam a mirar-me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configure chat window look and feel
configurar a aparência e comportamento da janela de conversaçãoname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what conclusions do i draw, then?
a que conclusão quero chegar?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
just look and compare our true features...
basta olhar e comparar as nossas verdadeiras características ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then, write some new content to the file, and save it again:
então, escreva algum conteúdo novo no arquivo e salve-o novamente:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: