Results for love the life you live,live th... translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

love the life you live,live the life you love

Portuguese

ame a vida que você vive, viva a vida que você ama

Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live the life you love

Portuguese

viver o que amas amar a vida que amas

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

live the life you love with

Portuguese

viva a vida em todos os momentos que te deixam leve e tranquilo

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i live the life

Portuguese

agora eu vivo a vida,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this makes you live the life of eternal upgrades .

Portuguese

isto fá-lo viver a vida das actualizações eternas .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life you save might be mine.

Portuguese

a vida que você salva pode ser minha.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

free to live the life of jesus!

Portuguese

livre, para morrer do egoísmo!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bad boss will live the life of a modest and suffering employee.

Portuguese

o mau patrão retempera-se na condição de modesto e sofrido empregado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you need to have this vision of the life you desire to live and seek it.

Portuguese

você tem que ter a visão dessa vida a ser vivida, e buscá-la.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore, avoid complaining about the life you lead.

Portuguese

assim, evite reclamar da vida que você leva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

friend, god stands ready to repair what is “broken,” namely, the life you have now, the life you want to end by suicide.

Portuguese

amigo, deus está pronto para consertar o que está quebrado ... especificamente, a vida que você tem agora, que você quer por fim através do suicídio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are sad and are disappointed over the life you live and the friends in your circle, come with all of your heart to jesus.

Portuguese

se você está triste e decepcionado com a vida e seus amigos neste mundo, então veja jesus de todo seu coração.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he missed paris, considered toronto boring, and wanted to return to the life of a writer, rather than live the life of a journalist.

Portuguese

o escritor sentiu falta da vida de jornalista e correspondente internacional.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you daring enough to choose the life you yearn for?

Portuguese

vocês estão ousando o suficiente para escolher a vida pela qual anseiam?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

believe him and live him. he is the life of the world. my children, to live my son means to live the gospel. this is not easy.

Portuguese

creiam nele e vivam com ele. ele é a vida do mundo. filhos meus, viver meu filho é viver o evangelho. isso não é fácil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it would have been distracting and even depressing, to know about the life you left behind when you first incarnated upon earth.

Portuguese

ter conhecimento da vida que deixastes para trás ao encarnardes pela primeira vez na terra, teria sido causador de distracção, ou mesmo deprimente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his voice invited us to live the true life, the life that unfolds itself into the afterlife.

Portuguese

a sua voz convidava para viver a verdadeira vida, a vida que se desdobra para além da morte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the film speaks of error that can become strive to plan an ideal life for our future rather than intensely live the life that has been given to us ".

Portuguese

o filme fala de erro que pode tornar-se esforçam para planejar uma vida ideal para o nosso futuro, em vez de viver intensamente a vida que tem sido dado a nós ".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in a rare moment of slumber you have a dream that clarifies everything: there is no alternative to the life you want to live.

Portuguese

nesse raro momento de inércia, um devaneio clareia tudo: não há alternativa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

9:9 live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labour which you take under the sun.

Portuguese

9:9 goza a vida com a mulher que amas, todos os dias da tua vida vã, os quais deus te deu debaixo do sol, todos os dias da tua vida vã; porque este é o teu quinhão nesta vida, e do teu trabalho, que tu fazes debaixo do sol.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,913,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK