From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
smithkline beecham pharmaceuticals magpie wood manor royal crawley west sussex united kingdom
smithkline beecham pharmaceuticals magpie wood manor royal crawley west sussex reino unido
and the latter is remarkably similar to the tale of the chinese traditional magpie festival legend of the fairy couple.
e o último é muito semelhante ao conto do chinês tradicional "magpie festival do casal de fadas".
the five species are considered pests and are as follows: jay, magpie, jackdaw, rook and crow.
essas cinco espécies, consideradas nocivas, são as seguintes: gaio-comum, pega-rabuda, gralha-de-nuca-cinzenta, gralha-calva e gralha-preta.
smithkline beecham pharmaceuticals, magpie wood, manor royal, crawley, sussex rh10 2qj, united kingdom.
smithkline beecham pharmaceuticals, magpie wood, manor royal, crawley, west sussex, reino unido.
abraxas pantaria, known commonly as the light magpie or spotted ash looper is a species of moth belonging to the family geometridae.
abraxas pantaria é uma espécie de insetos lepidópteros, mais especificamente de traças, pertencente à família geometridae.
and the fact that the polar bear and husky or magpie and a bear or you and i and our dogs can crossover and have that experience sets play aside as something separate.
e o fato de que o urso polar com o husky ou o corvo com o urso ou vocês e eu e nossos cães somos capazes de avançar e ter essa experiência coloca o brincar à parte, como algo separado.
in 1941, riccardo zandonai composed a version of "the thieving magpie" for a revival of the opera in pesaro.
riccardo zandonai fez sua própria versão da ópera para uma performance em pesaro, em 1941.
the commission therefore considers that the speciesjay, magpie, jackdaw, rook and crow may be hunted in member states, as outlined in the proposal.
a comissão considera, por tanto, que as espécies gaio, pega, gralha-de-bico--preto, corvo e gralha podem ser caçadas nos estadosmembros, como indicado na proposta.
but i do not want to argue about that in particular, since it is clearly all the same to the crow or the magpie or the flemish jay whether they are blown to bits under article 9 or annex ii.
por outro lado, também não quero opor-me demasiado, pois para um corvo ou qualquer outra ave pouco interessa que «levem o tiro» ao abrigo do artigo 9.° ou do anexo ii.
purpose: to allow the hunting in certain areas of the community of the following five species: magpie, jackdaw, rook, crow and jay.
objecto: a proposta visa permitir a caça, em certas regiões da comunidade, das cinco espécies seguintes: pega rabuda, gralha, gralha calva, gralha preta e galo comum.
==performance history==the first performance of "the thieving magpie" was on 31 may 1817, at la scala, milan.
== história ==foi encenada pela primeira vez em 31 de maio de 1817, no teatro alla scala, de milão.