From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
late in the evening we reefed the mainsail a little deeper, to improve comfort onboard and to allow the crew off watch to rest a little bit.
depois das 10 da noite rizamos um pouco mais a grande para dar mais conforto e permitir que um de nós descansasse um pouco.
the boat performed as expected, with a good turn of speed in spite of the 20 year old mainsail given to us by a friend from rio grande, which had to be cut and adapted.
o barco andou muito bem, levando-se em consideração que a vela grande tem uns 20 anos, tendo nos sido oferecida por um amigo de rio grande, e teve que ser cortada e adaptada.
and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
soltando as âncoras, deixaram-nas no mar, largando ao mesmo tempo as amarras do leme; e, içando ao vento a vela da proa, dirigiram-se para a praia.
the caravel was a small, very maneuverable ship which could sail with a high precision on long discovery journeys. although designs varied, a caravel had a foresail, a square mainsail and lateen mizzen. its smaller size limited the number of guns onboard, but it also meant that this light ship could explore shallow coastal waters and estuaries. vasco da gama, cabot, columbus and magellan used caravels during their late xvth century and early xvith century voyages.
a caravela era um barco pequeno, muito manobrável, que podia navegar com uma grande precisão durante longas viagens de descobrimento. embora os modelos variassem, uma caravela podia ter um traquete, uma vela mestra quadrangular e uma mezena latina. seu menor tamanho limitava a quantidade de canhões à bordo, mas também fazia com que este pequeno barco pudesse explorar águas costeiras pouco profundas e estuários. vasco da gama, cabot, colombo e magalhães utilizaram caravelas em suas viagens durante o final do século xv e início do xvi.