Results for my voice is soo bad translation from English to Portuguese

English

Translate

my voice is soo bad

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

my voice is hoarse from a cold.

Portuguese

minha voz está rouca por causa do resfriado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your voice is beautiful

Portuguese

qual sua idade

Last Update: 2019-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

her voice is quiet.

Portuguese

sua voz é calma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tony's voice is nice.

Portuguese

a voz de tom é bonita.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your voice is so beautiful

Portuguese

your voice is so beautiful

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

your voice is beautiful congratulations

Portuguese

sua voz e linda parabens

Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the warning voice is on tape.

Portuguese

a voz de advertência está gravada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

human voice is full of vibrations.

Portuguese

a voz humana está carregada de vibrações.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, i hope my voice is going to hold out.

Portuguese

senhor presidente, espero que as minhas palavras sejam ouvidas.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

the voice is in both thai and english.

Portuguese

o texto completo do cd está disponível em tailandês e português para que se possa ler o que se ouve.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the silence a voice is heard …

Portuguese

no silêncio, se ouve uma voz …

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your voice is music to my ears suevo

Portuguese

sua voz é música para os meus ouvidos

Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

inside your heart a voice is calling.

Portuguese

dentro do seu coração uma voz chama.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your voice is this project matters so much!

Portuguese

sua voz é que este projecto importa tanto!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that at least means your voice is heard.

Portuguese

nesse caso tem-se, pelo menos, direito de participação.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unto you, o men, i call; and my voice is to the sons of man.

Portuguese

a vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

“do you know how the voice is produced?”; 2.

Portuguese

“vocês sabem como a voz é produzida?”; 2. “que cuidados vocês têm com a voz”;?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

active voice is far more persuasive in driving action.

Portuguese

a voz ativa é muito mais persuasiva para conduzir ações.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their voice is not always heard in northern ireland.

Portuguese

a voz das mulheres nem sempre é ouvida na irlanda do norte.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in these cases, the voice is little commited 1,26.

Portuguese

nesses casos, a voz é pouco comprometida 1,26.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,132,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK