Results for never saw a brazilian i liked l translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

never saw a brazilian i liked l

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i never saw a red fridge.

Portuguese

eu nunca via uma geladeira vermelha.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who never saw a page source wrote like this:

Portuguese

quem nunca viu um código fonte de um documento html escrito assim:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they changed the guards. i never saw a matron.

Portuguese

logo mudou a guarda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is impossible to imagine a person who never saw a web page these days.

Portuguese

É impossível imaginar uma pessoa que nunca viu uma página web estes dias.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at one time we never saw a council minister here at this point in the budget process.

Portuguese

houve tempos em que nunca teríamos aqui presente um ministro do conselho nesta fase do processo orçamental.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and all this time, i never saw a single rat in any of these places, until recently, when i was in the london sewers.

Portuguese

e todo esse tempo, não vi um só rato em qualquer um desses lugares, até recentemente, quando estive nos esgotos de londres.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the last representatives of absolutism, he lived during a turbulent period; his reign never saw a lasting peace.

Portuguese

um dos últimos representantes do absolutismo, d. joão viveu num período tumultuado, e seu reinado nunca conheceu paz duradoura.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it is not very published nor in tv nor in the newspapers, and to say the truth, i never saw a calendar of competitions.

Portuguese

porém, não é muito divulgada nem na tv nem nos jornais, e para dizer a verdade, nunca vi um calendário de competições.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i guarantee you, general tso never saw a stalk of broccoli in his life -- and indeed, that actually was a picture of general tso.

Portuguese

eu garanto, general tso nunca viu um talo de brócolis em sua vida -- e realmente, aquila era uma foto do general tso.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “as a brazilian, i would talk against the internationalization of the amazon. as little care as our governments take of that heritage, it is part of our history.

Portuguese

“como brasileiro”, disse, “falaria contra a internacionalização da amazônia. por mais que nossos governos não tenham o devido cuidado com esse patrimônio, ele é nosso”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as regards visits with a nurse, the coverage was smaller, and 67.6% of the individuals never saw a nurse, although in one case, there were nine visits recorded.

Portuguese

quanto às consultas de enfermagem, a cobertura foi bem inferior, e 67,6% não consultaram com a enfermeira uma única vez, apesar de em um caso verificarem-se nove comparecimentos.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

ismail bin nubakht said of abu nuwas: "i never saw a man of more extensive learning than abu nuwas, nor one who, with a memory so richly furnished, possessed so few books.

Portuguese

ismail bin nubakht disse sobre abu nuwas: "eu nunca vi um homem de conhecimentos mais amplos do que abu nuwas, nem alguém que, com uma memória tão ricamente dotada, possuísse tão poucos livros.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you wrote that you never saw “a piece of paper that outlined a plan, for the u.s. or nato, to initiate a nuclear war with any benefit for the u.s. or nato”.

Portuguese

o senhor escreveu também que nunca viu “um pedaço de papel que delineasse um plano dos eua ou da otan para começar uma guerra nuclear com algum benefício para os eua ou para a otan”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as regards the concentration of physician visits, 35.9% never saw a physician; 31.4% saw the physician up to two times and 21.5% saw a physician between three and five times.

Portuguese

relativamente à concentração de consultas médicas, 35,9% não consultaram nenhuma vez, 31,4% consultaram até duas vezes e 21,5% entre três e cinco vezes.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

aside from it all, love later revealed to "rolling stone" that she "never saw a penny" from the advance that virgin records supposedly paid her for "america's sweetheart.

Portuguese

além de tudo love revelou a "rolling stone" depois que ela nunca viu um centavo do contrato que a virgin tinha pago pelo "america's sweetheart".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

back in the early twentieth century, a similar red-hued map was used to indicate the global reach of the british empire, on which, it was said, the sun never set. it seems that, between 9/11 and the day george w. bush left the white house, cia-brokered torture never saw a sunset either.

Portuguese

no início do século 20, mapa também quase todo pintado em vermelho era usado para mostrar o alcance global do império britânico, onde, se dizia, o sol nunca se punha.tudo sugere que, entre o 11/9 e o dia em que george w. bush deixou a casa branca, o sol tampouco se punha no império de tortura que a cia construiu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,782,473,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK