From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no file selected
nenhum ficheiro seleccionado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
no file selected.
não está seleccionado nenhum ficheiro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no data file selected.
não foi seleccionado nenhum ficheiro de dados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no archive file selected
não foi seleccionado nenhum ficheiro de arquivo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no files selected
apagar a seleccionada
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no files selected.
não foram seleccionados nenhuns ficheiros.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no conflicted files selected.
nenhuns ficheiros em conflito seleccionados.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
current file (! = selected file)...
ficheiro actual (! = ficheiro seleccionado)...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
report not exported, no file selected for writing to
o relatório não foi exportado, por não ter seleccionado nenhum ficheiro onde gravar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no file selected or selected file ca n't be displayed.
ou não está nenhum ficheiro seleccionado ou este não pode ser mostrado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 files selected@label
%1 ficheiros seleccionados@label
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) outlook: the files selected for conversion.
(3) visualização: dos arquivos selecionados para serem convertidos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here you can now create an iso image of the files selected in the first panel.
aqui pode agora criar uma imagem iso dos ficheiros seleccionados no primeiro painel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
two term files selected on the term window [project term] tab screen are registered as the project term.
dois arquivos de termos selecionados na tela da guia da janela de termos [termo de projeto] são registrados como termos do projeto.
Last Update: 2005-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 folders and%2 files selected%1 is collection name,%2 is image count in collection
%1 pastas e%2 ficheiros seleccionados%1 is collection name,%2 is image count in collection
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the files selected are examined on the basis of the dossier in the tax authorities possession or at the taxable person's head office on the basis of the accounts and the documents which the latter must keep in accordance with the vat legislation.
os ficheiros retidos são examinados com base no dossier na posse das autoridades ou junto do serviço principal dos impostos competente para o contribuinte em causa com base nas contas e documentos que este tem que fornecer em conformidade com a legislação iva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the details of the selection will appear automatically on the right side of the screen; also on the right, click on save salvar and end collection finalizar coleta to save the data files selected and to end collection figure 3.
automaticamente, surgirão, no lado direito da tela, os detalhes dessa coleta e os comandos salvar e finalizar, para arquivo dos dados selecionados e término da coleta, respectivamente figura 3.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this string allows to configure kate's settings for the files selected by this mimetype using kate variables. almost any configuration option can be set, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.for a full list of known variables, see the manual.
este texto permite-lhe configurar as opções do kate para os ficheiros seleccionados de acordo com este tipo mime, usando as variáveis do kate. quase todas as opções de configuração poderão ser definidas, como o realce, o modo de indentação, a codificação, etc.para uma lista completa com as variáveis conhecidas, veja o manual.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: